Découvrez comment les entreprises tirent partie du potentiel d'Oracle Cloud.
Learn how organizations are unlocking the potential of Oracle Cloud.
Les gouvernements tirent leur juste pouvoir du consentement des gouvernés.
Governments derive their just powers from the consent of the governed.
Certains d'entre eux tirent leurs animaux dans leurs granges.
Some of them are pulling their animals into their barns.
Nos systèmes tirent leur énergie des panneaux solaires en toiture.
Our systems derive their power from solar roof panels.
Ils tirent leur nom de l'ancien bourg de Clun.
They take their name from the ancient market town of Clun.
Al Qaida ou Daesh tirent toute leur force inhumaine de ces injustices.
Al Qaeda or Daesh derive all their inhuman strength from these injustices.
Et ils tirent satisfaction d'apprendre que d'autres personnes apprécient leur art.
And they derive satisfaction from learning that other people enjoy their art.
D'autres tirent profit des nombreux ressources, outils, et techniques prouvées.
Others are taking advantage of the many resources, tools, and proven techniques.
Parfois les gens tirent avantage de cela, mais que puis-Je faire ?
Sometimes people take advantage of that, but what can I do?
Je ne sais pas comment les compagnies aériennes s'en tirent avec ça.
I don't know how the airlinesget away with that.
Owen D. Olbricht et Bruce McLarty en tirent des leçons pratiques pour les lecteurs.
Owen D. Olbricht and Bruce McLarty draw practical lessons for readers.
Les gouvernements tirent leur pouvoir légitime du consentement des gouvernés.
Governments derive their just powers from the consent of the governed.
Je veux parler à ceux qui tirent les ficelles.
I want to talk to the people pulling the strings.
Ils se jettent à l’eau et tirent nos embarcations sur le rivage.
They ran into the water and towed our boats ashore.
Les sociétés ne survivent que si elles tirent des enseignements de l’histoire.
Societies survive only if they learn the lessons from history.
Telle est la conclusion que tirent les citoyens de l'Union.
That is the conclusion which the Union's citizens reach.
Ils tirent ensuite des conclusions erronées, qui peuvent affecter leur témoignage.
Then they draw incorrect conclusions that can affect testimony.
Cette qualité est la vitamine divine d'où tous les systèmes tirent leur vitalité.
This quality is the divine vitamin from which all systems draw vitality.
Nous sommes les pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons.
We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance.
Nous sommes les sauteurs, ils tirent les ficelles et nous dansons.
We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant