tiredness

The feeling of tiredness experienced by John is quite normal.
La sensation de fatigue ressentie par John est assez normale.
Remember that you are loved, and your tiredness will disappear.
Souviens-toi que tu es aimé, et ta fatigue disparaîtra.
Ease your tiredness and enjoy yourself on this bar stool.
Soulagez votre fatigue et amusez-vous sur ce tabouret de bar.
The problems of tiredness are often less familiar to them.
Les problèmes de fatigue leur sont souvent moins familiers.
Vitamin C contributes to the reduction of tiredness and fatigue.
La vitamine C contribue à réduire la fatigue et l'épuisement.
Their reasons are tiredness or lack of time.
Leurs raisons sont fatigue ou manque de temps.
By chronic tiredness these functions often work poorly.
Par la fatigue chronique ces fonctions travaillent souvent mal.
The first signs of exhaustion and tiredness are also visible.
Des premiers signes d'épuisement et de fatigue apparaissent également.
Don't sleep or tiredness affect your performance in your intimate relationships.
Sommeil ou fatigue n’affecte pas vos performances dans vos relations intimes.
And this is the price: your tiredness.
Et c’est le prix : votre fatigue.
You will find that your tiredness has gone.
Vous constaterez alors que votre fatigue a disparu.
Avoids fatigue and tiredness, providing more energy.
Évite la fatigue et l'épuisement, apportant plus d'énergie.
Weight loss and loss of appetite (anorexia); tiredness; weakness.
Perte de poids et d'appétit (anorexie), fatigue, faiblesse.
Shadowy areas and signs of tiredness are diminished.
Les zones d'ombre et les marques de fatigue sont estompées.
If this happens, the symptoms are tiredness and shortness of breath.
Si tel est le cas, les symptômes sont : fatigue et essoufflement.
Driving and using machines Aloxi may cause dizziness or tiredness.
Aloxi peut provoquer des étourdissements ou une fatigue.
ALKINO, against tiredness, back pain, stress, depression, etc.
ALKINO, contre fatigue générale, mal de dos, stress, dépression, etc.
The feeling of tiredness, weariness, lack of energy go into oblivion.
La sensation de fatigue, la fatigue, le manque d’énergie vont dans l’oubli.
You can heal tiredness of traveling with footbath!
Vous pouvez guérir la fatigue de voyager avec un bain de pieds !
It was as if someone had chased away the tiredness.
C’était comme si quelqu’un chassait notre fatigue du long voyage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier