tintin

J'ai rien signé quand on me les a prises. Alors, maintenant, tintin !
You didn't give me a receipt, so I'm not signing anything.
David, tintin.
David, it won't work.
On a gardé tes affaires. J'ai rien signé quand on me les a prises. Alors, maintenant, tintin !
You didn't give me a receipt, so I'm not signing anything.
Vérifier les prix et la disponibilité de La Casa De Tintin.
Check rates and availability for La Casa De Tintin.
Tintin, mon garçon. Comme je suis content de vous voir !
Tintin, my boy, I'm so glad to see you!
Pour la dernière fois, où est Tintin ?
Now for the last time, where's Tintin?
Une option de plus dans le pays de Jacques Brel et Tintin [Plus] 02.07.2012
One more option in the country of Jacques Brel and Tintin [More]
Je n'ai pas besoin de Tintin dans mon équipe.
I do not need Encyclopedia Brown on my staff.
M. Tintin est un grand reporter mais il est bizarre.
Mr Tintin may be a good reporter, but he has some strange requests!
Qu'est-ce que tu dis, Tintin ?
What are you saying, Tintin?
Je t'échange une paire de chaussettes contre ce Tintin.
I'll give you a pair of socks in exchange for the Tintin comic.
Y aura-t-il d’autres avions de Brussels Airlines aux couleurs de Tintin ?
Will there be more Brussels Airlines aircraft with a Tintin livery?
Le cinéaste Steven Spielberg produit un long métrage sur les aventures de Tintin.
Filmmaker Steven Spielberg is working on a feature film about the adventures of Tintin.
Tout ce que tu as, c'est le présent, Tintin.
All you have is right now, Jack.
Il me fait penser à Tintin.
He reminds me of Tintin.
J’ai commencé très jeune avec Tintin, et je continue aujourd’hui à lire des BD régulièrement.
I started very young with Tintin, and I continue to read comics regularly.
Je vous mènerai à bon port, Tintin.
I'll get you there, Tintin.
Les Aventures de Tintin, sur Wikimedia Commons
The Metamorphoses of Tintin, or Tintin for Adults.
Les personnages fictifs francophones (en particulier Astérix et Tintin) ont une surprenante mention dans l'Internet.
Fictional French-speaking characters (in particular Asterix and Tintin) are very well mentioned on the Internet.
Asseyez-vous, monsieur Tintin.
Take a seat please, Mr. Tintin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet