tintement

Une brise parfumée souffla depuis les royaumes célestes, accompagnée d'un tintement paradisiaque.
A fragrant breeze wafted down from celestial realms, accompanied by heavenly chiming.
Que constitue une campagne réussie de tintement ?
What constitutes a successful jingle campaign?
Je connais ce tintement, et je l'adore !
I know that sound. And I love it.
Imaginez-vous un sifflement, bourdonnement, tintement constant à l'oreille 24 heures par jour.
Imagine a constant ringing, buzzing or whistling in your ear, 24 hours a day.
Le tintement d'un rire, sans oublier la musique.
The sound of laughter, and of music.
Mais elle a un beau tintement.
But it has a nice ring to it.
Vous avez une idée de ce que signifie être dans le tintement fait à un homme, hein ?
You have any idea what being in the clink does to a man, huh?
Dans la première section, le locuteur décrit les joyeux et beaux bruits de tintement des cloches d'argent.
In the first section, the speaker describes the merry and beautiful tinkling sounds of silver bells.
- Affirmation aventureuse, puisque nous n'avons entendu le tintement qu'une fois.
That's a rash statement, since this jingling has been heard only once.
Cela apporte alors un ressenti de nausée et un tintement dans les oreilles.
When this happens, it brings up a feeling of nausea and a loud ringing in the ears.
Ton écrivain, Chatterji, dit... qu'il y a une mélancolie dans ce tintement.
There is such a sweet music in this sound.
La presbyacousie peut également se manifester par une sensation de tintement dans l’oreille (acouphène) et par l’impossibilité d’entendre les sons aigus.
A ringing sensation in the ear (tinnitus) and inability to hear high pitched sounds can also indicate presbycusis.
Certains sentent de temps en temps la sensation de tintement dans leurs doigts et paumes - ceci est connu comme syndrome du canal carpien.
Some people occasionally feel tingling sensation in their fingers and palms - this is known as carpal tunnel syndrome.
Ensuite j’ai entendu le tintement de la caisse et la sonnette de la porte, je voulais seulement dormir.
After I heard the register ring and the bell on the door ring, I wanted to go to sleep.
La charge suspendue sur la corde tournait la roue mettant en marche le mécanisme des heures, qui chaque heure publiait le tintement.
The cargo suspended on a cord rotated a wheel putting in action the mechanism of hours, which each hour published a ring.
Le tintement permanent dans mon oreille, comme celui du cri d'un criquet, m'empêchait d'avoir un bon sommeil nocturne pendant une année.
The constant ringing in my ear, like that of a cricket's chirrup, prevented me from getting a good night's sleep for a year.
(tintement métallique) (bourdonnement)
I'll see you tomorrow... Weather permitting.
Sachons entendre, derrière ce tintement de sous et ces effets de couleurs, leur déchirant appel à l’aide.
Behind the clinking of money and the play of colours there hides a harrowing cry for help, if you have the ears to hear it.
Pour beaucoup de personnes, l'acouphène est une gêne journalière, et il ne faut pas grand chose pour que le tintement ou la sonnerie dans les oreilles n'apparaissent.
For many people, tinnitus is a daily annoyance, and it does not take much for the constant hissing and ringing noises to come about.
Vous les avez probablement vus dans divers endroits, là où vous vivez, travaillez et faites vos emplettes, et avez entendu le tintement de leur panier alors qu’ils passent par...
You have likely seen them in the places where you live, work and shop, and heard the clanging of their shopping carts as they pass by.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie