tintamarre

Pourquoi tout ce tintamarre à propos de la nouvelle Évangélisation en notre temps ?
Why all the fuss about new Evangelisation in our time?
Père, mais que signifie tout ce tintamarre ?
Daddy, what's all the hullabaloo about?
C'est quoi tout ce tintamarre ?
What's with all the ruckus?
Qu'est-ce que ce tintamarre ?
What is that ruckus?
Qu'est-ce que ce tintamarre ?
What is that racket?
Qu'est-ce que ce tintamarre ?
What is this disturbance?
Qu'est-ce que ce tintamarre ?
What is that disturbance?
Qu'est-ce que ce tintamarre ?
What is this noise?
Qu'est-ce que ce tintamarre ?
What is that commotion?
Quel était ce tintamarre ?
Why was it so noisy?
Qu'est-ce que ce tintamarre ?
What is that racket?!
Quel est ce tintamarre ?
Girl, what's this hullabaloo?
Avec tout ce tintamarre, j'ai oublié de reconnaître le fait que tu avais sûrement sauvé la vie de mon père.
With all the hullabaloo, I forgot to acknowledge the fact That you probably saved my dad's life.
Éloignez vos enfants de la vue et du bruit de la ville, du tintamarre et du vacarme des tramways et des attelages, et leurs esprits seront plus sains.
Take your children away from the sights and sounds of the city, away from the rattle and din of streetcars and teams, and their minds will become more healthy.
Tous les ans, au mois de mars, une famille de gitans déguenillés plantait sa tente près du village et, dans un grand tintamarre de fifres et de tambourins, faisait part des nouvelles inventions.
Every year during the month of March a family of ragged gypsies would set up their tents near the village, and with a great uproar of pipes and kettledrums they would display new inventions.
Au milieu du remue-ménage des plateaux, le tintamarre des voix, la chaleur toute tropicale et les odeurs de pâte de poisson fermentée, c'est une véritable expérience culinaire et culturelle que vous vivez à Singapour.
In the midst of the clatter of trays, the din of voices, the tropical heat and the odours of fermented fish paste is a true cultural and culinary voyage into the heart of Singapore.
Située sur la côte Est de l'île, la Réserve Naturelle est délimitée par un triangle partant de l'Anse Marcel, passant à l'Est de l'île de Tintamarre et se terminant à l'entrée de la lagune d'Oyster Pond.
Located to the north, on the east coast of the island, this nature reserve is a triangle starting from the Anse Marcel, passing east of the island of Tintamarre and ending at the entrance of the Oyster Pond lagoon.
Dans les villes le tintamarre semble seulement insulter les oreilles.
The clatter only seems to insult the ears.
Tout ce tintamarre ça commence vraiment à me faire suer.
This ruckus is really getting on my nerves.
Vous avez vu le tintamarre qu'ils font ?
Have you seen all this palaver?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer