This machine can fill 120 tins of 5 litres per hour.
Cette machine permet de remplir 120 bidons de 5 litres/heure.
I wish to design and purchase tins (please select) *
Je souhaite créer et commander des boîtes (veuillez choisir) *
Ideal for secure transport and storage of open tins.
Idéal pour le transport et le stockage sécurisés de boîtes ouvertes.
Bruynzeel Expression Graphite is available in 2 tins.
Bruynzeel Expression Graphite est présenté dans 2 boîtes.
He loved the sardines in small tins.
Il a aimé les sardines en petits bidons.
You can never have enough tins of tomatoes, eh?
On a jamais assez de tomates en conserves, hein ?
Cakes are packed in holiday tins.
Gâteaux sont emballés dans des boîtes de vacances.
The kernels are filled into the tins by vibratory filling machine.
Les noyaux sont introduits dans les boîtes par la machine de remplissage vibratoire.
And three tins of beans for me, please.
Trois boîtes de haricots pour moi, merci.
Wide range of containers: pails, tins, cases, crates.
Grande variété de conteneurs : seaux, conteneurs en métal, cartons, cagettes/caisses.
We lost just about everything, except for a few swags and tins of beef.
On a tout perdu sauf quelques bricoles, des conserves de viande.
Could I have two tins of sardines and a loaf of bread?
Deux boîtes de sardine et un pain, s'il vous plaît.
Treat yourself with these delicious sweets in fully customisable and unique clic-clac.com tins.
Régalez vous avec ces délicieux bonbons dans les boites clic-clac .com totalement personnalisables et uniques.
Virginia type roasted, unsalted, redskin, and blanched varieties, shipped in vacuum tins.
Virginia Type rôti, salé, redskin et variétés mondées, expédiés dans des boîtes à vide.
Three tins, at least.
Trois boîtes, au moins.
Well, I have only so many tins, you see, and they're quite expensive.
Bien, je n'ai pas beaucoup de réserve, vous voyez et elles sont assez chères.
The purchasing department procures the raw materials, the tins and possibly the outer packaging.
La division Achats se procure les matières premières, les boîtes et éventuellement le suremballage.
It's the last of the tins.
C'est le tout dernier.
It's the last of the tins.
C'est la moindre des choses.
Next time you go home, check all the tins.
Y a le château sur chaque paquet !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté