We tinkered around a little, and we found the phone numbers.
On a bricolé un peu et on a trouvé les numéros de téléphone.
I always tinkered. But your father got the credit.
Je l'ai toujours fait, mais ton père s'attribuait tout le mérite.
Many things can be tinkered.
Beaucoup de choses peuvent être bricolées.
Karl Elsener and his team tinkered and fiddled until they had devised the best possible solution.
Karl Elsener et son équipe ont bricolé et peaufiné le modèle jusqu’à ce qu’ils trouvent la meilleure solution.
The Council has tinkered with it an enormous amount, after the work we did on it, and it shows.
Il a énormément remanié le texte, après notre travail, et cela se voit.
This decision should then be respected and not tinkered with, as happened with the Constitution, which is being discussed yet again.
Cette décision devra être respectée et non remaniée, comme cela s'est passé pour la constitution, laquelle fait l'objet de nouveaux débats.
The Babbel developers tinkered with the complex technical implementation of the new formats, including a Karaoke component.
Les développeurs Babbel ont quant à eux bûché sur la mise en œuvre technique complexe du nouveau format et en particulier sur sa composante karaoké.
The Council has tinkered with it an enormous amount, after the work we did on it, and it shows.
Le Conseil vient à présent de nous le renvoyer. Il a énormément remanié le texte, après notre travail, et cela se voit.
It cannot be merely reformed or tinkered with through ephemeral social security measures that leave the core of its societal logic intact.
Il est impossible de réformer ou de réparer le système capitaliste avec des mesures de sécurité sociale éphémères qui laissent intact le noyau de sa logique sociétale.
The capitalist system cannot be reformed or tinkered with through inadequate social security measures that leave the core of its societal logic intact.
Il est impossible de réformer ou de réparer le système capitaliste avec des mesures insuffisantes pour la sécurité sociale qui ne révisent pas le noyau de sa logique sociétale.
Then debate was avoided, things were tinkered with and tweaked in order to push through an even more federalist treaty despite a 'no' from the French and Dutch peoples.
On a ensuite évité le débat, on a bricolé et manipulé afin d'imposer un traité encore plus fédéraliste, malgré le "non" des Français et des Hollandais.
We tinkered with gamification elements like points, badges and avatars, and we'd see a temporary spike in engagement but things would go back to normal as soon as the novelty wore off.
En apportant des éléments de ludification comme des points, des badges et des avatars, nous avons observé un pic d'engagement temporaire mais cela s'atténuait dès que la nouveauté avait disparu.
Linda Liukas is helping to educate problem-solving kids, encouraging them to see computers not as mechanical, boring and complicated but as colorful, expressive machines meant to be tinkered with.
Linda Liukas aide à enseigner la résolution de problèmes aux enfants, en les encourageant à ne pas voir les ordinateurs comme mécaniques, ennuyeux et compliqués mais comme des machines colorées et expressives destinées à être manipulées.
I've tinkered around on them a little bit.
Oui je bricole les tondeuses, je connais bien.
So that this is not the rule, a pacifier chain is not only practical, even tinkered it looks really nice.
Pour que ce ne soit pas la règle, une chaîne de sucette n'est pas seulement pratique, elle est même très belle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar