timetable
- Exemples
These timetables change during the weekend and depend on the season. | Ces horaires changent pendant le week-end et dépendent de la saison. |
On the official website the precise timetables and stops. | Sur le site officiel les horaires précis et les arrêts. |
Please contact the hotel directly to check timetables and book your transfer. | Veuillez contacter directement l'hôtel pour vérifier les horaires et réserver votre transfert. |
These prices and timetables refer to regular trains. | Ces prix et horaires valent pour les trains réguliers. |
The rest of the year check timetables at reception. | Le reste de l'année Consulter horaires à la réception. |
For some complex timetables it might be needed to use these complexities. | Pour quelques horaires complexes il pourrait être nécessaire d´employer ces complexités. |
The traveller is personally responsible for checking timetables and prices. | Le voyageur est tenu de vérifier personnellement les horaires et les tarifs. |
Staff can answer questions relating to the bus timetables. | Le personnel peut répondre aux questions relatives aux horaires des autocars. |
View the timetables for each station here. | Voir les horaires pour chaque station ici. |
More information on the route and timetables. | Plus d'informations sur l'itinéraire et les horaires. |
More info on the route and timetables. | Plus d'infos sur l'itinéraire et les horaires. |
Munich-MilanoInfo: Please check dates of circulation and timetables in advance on www.bahn.com. | Munich-MilanInfo : Veuillez vérifier les dates et les horaires à l'avance sur www.bahn.com. |
Free transfers to the airport (check timetables). | Des transferts gratuits vers l'aéroport (consulter les horaires) sont assurés. |
Respect navigation timetables and most importantly do not navigate at night. | Respecter les horaires de navigation et ne surtout pas naviguer la nuit. |
This function is also practical for storing timetables of public transport. | Pratique également pour stocker les horaires de transports en commun. |
Too many projects are vague, with uncertain timetables and financing. | Trop de projets restent flous, leurs calendriers incertains et leur financement aléatoire. |
Airlines may alter their timetables and cancel flights at short notice. | Les compagnies aériennes peuvent modifier leurs horaires et annuler des vols sans préavis. |
Consult the official website for timetables. | Consulter le site officiel pour les horaires. |
Consult the official website for timetables. | Consultez le site officiel pour les horaires. |
We were subject to strict rules and timetables. | Nous étions soumis à un régime et à des horaires sévères. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !