We just bought three weeks of a time-share.
On vient d'acheter 3 semaines dans une copropriété.
He said, "I'm going to time-share it."
Il a dit, "Je vais la mettre en "time-share."
Yeah, does that mean we're out of the time-share?
Ça veut dire qu'on n'a plus la copropriété ?
Well, I wouldn't buy a time-share, but it's defendable.
J'y achèterais pas un appart mais c'est défendable.
We may get a time-share.
Nous allons peut être prendre une copropriété.
Yeah, doesn't know what time-share is.
Il sait pas ce qu'est une copropriété.
If this is about a time-share opportunity, I will punch you in your back.
Si c'est pour une résidence à temps partagé, je te casse la gueule.
Room or unit accommodation services for visitors, with daily housekeeping (except time-share)
Hébergement hôtelier en chambre ou unité d’habitation, avec entretien quotidien (à l’exclusion des biens en multipropriété)
This plane is a time-share.
C'est un achat en commun.
My wife and I have a time-share.
On y a une multipropriété.
Room or unit accommodation services for visitors, with daily housekeeping (except time-share)
Autres services de distribution de films cinématographiques, de vidéos et de programmes de télévision
With regard to time-share accommodation, the same procedures shall be applied as for holiday homes.
Pour ce qui concerne les logements en multipropriété, il est appliqué les mêmes procédures que pour les maisons de vacances.
Residential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties
Services d’administration de biens immobiliers résidentiels pour compte de tiers, à l’exclusion des biens immobiliers en multipropriété
Residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties
Transactions sur bâtiments résidentiels et terrains associés pour compte de tiers, à l’exclusion des biens immobiliers en multipropriété
Residential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties
Projets originaux de recherche et développement en autres sciences naturelles et ingénierie
I didn't sell him the land, and I decided to build a time-share resort in the back of my orange grove.
Je ne lui ai pas vendu la terre, et j'ai décidé de construire un domaine en "time share" au bout de mon orangeraie.
Residential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties
JO L 224 du 21.8.2002, p. 23.
This solution is supported by the fact that time-share accommodations are located in tourist areas and coexist with actually rented holiday apartments.
Cette solution est justifiée par le fait que les logements en multipropriété sont situés dans des zones touristiques et coexistent avec des appartements de vacances effectivement loués.
The fundamental problem is that a service is actually provided by the time-share accommodation which is not included in the output of the economy.
Le problème fondamental réside dans le fait que le logement en multipropriété produit réellement un service qui n’est pas compris dans la production de l’économie.
Residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties
Recherche fondamentale en agronomie
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie