time capsule

Make a Back-to-School time capsule with each child.
Faire un Back-to-School capsule du temps avec chaque enfant.
He had been in a time capsule for 20 years.
Il était dans la capsule témoin depuis 20 ans.
He'd been in a time capsule for 20 years.
Il était dans la capsule témoin depuis 20 ans.
Well, I guess we better start looking for the time capsule.
Je crois qu'on devrait commencer à chercher la capsule temporelle.
I wanted to make a time capsule of my time at McKinley.
Je voulais faire une capsule témoin de ma période à McKinley.
And the time capsule wasn't supposed to be a secret?
Et cette bande ne devait pas rester secrète ?
I remember once we had to do this time capsule.
Je me souviens qu'on nous avait fait faire une capsule de l'espace.
This place is like a Cold War time capsule.
On dirait une capsule témoin de la Guerre Froide.
Breaking into the time capsule, what were you thinking?
Forcer la capsule ? A quoi pensais-tu ?
It's a time capsule of my rage.
C'est un condensé de ma fureur.
I said something in the time capsule that I need to erase.
J'ai dit quelque chose que je veux effacer, dans la capsule témoin.
She's having a little trouble thinking of a story for the time capsule.
Elle ne trouve pas d'histoire pour la capsule témoin.
We don't just live in a time capsule while you're living it up in New York.
On ne vit pas dans une capsule témoin pendant que tu t'amuses à New York.
This place is like a time capsule.
Il n'aime pas mettre les témoins sous les verrous.
This place is like a time capsule.
Il y a deux mois. Osinski, Sasha.
A visit to one of these historic places is like entering a living time capsule into Finland's past.
Visiter l'un de ces lieux historiques est semblable à un voyage dans le temps. Pour en savoir plus
The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like.
La "Time Capsule" a été disponible pendant un mois en ligne, traduite en 10 langues, et voici à quoi elle ressemblait.
The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like.
La "" Time Capsule "" a été disponible pendant un mois en ligne, traduite en 10 langues, et voici à quoi elle ressemblait.
Look, I really don't want to cause any trouble, but I am not gonna leave until you put Twilight in the time capsule.
Pas du tout ! Je ne veux pas déranger, mais je ne partirai qu'une fois Twilight dans la capsule.
I wanted to make a time capsule of my time at McKinley.
Je voulais faire une capsule témoin de ma période à McKinley. Je sais c'est stupide, mais ça me donne une raison de revenir de temps en temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X