tenir
- Exemples
OM est le Fil de Vie qui tient tout ensemble. | OM is the Thread of Life that holds all together. |
Elle tient au moins une réunion tous les 2 ans. | It holds at least a meeting every 2 years. |
Un sommet UE-République de Corée se tient à Copenhague, Danemark. | An EU-Republic of Korea summit is held in Copenhagen, Denmark. |
L'Ouganda tient à déclarer que ces unités ont été démantelées. | Uganda wishes to state that those units have been disbanded. |
Le Comité tient en moyenne 40 réunions officielles par an. | The Committee holds on average 40 formal meetings per year. |
Le Forum Rural Mondial tient son Assemblée annuelle des membres. | The World Rural Forum holds its annual Assembly of members. |
Le cerveau tient bien plus de secrets que nous avons découvert. | The brain holds far more secrets than we have discovered. |
Le Conseil tient un registre des maisons à occupation multiple. | The Council maintains a register of houses in multiple occupation. |
Dans ce contexte, la Libye tient à réaffirmer les points suivants. | In that context, Libya wishes to reiterate the following points. |
Protéine de collagène est le ciment qui tient tout ensemble. | Collagen protein is the cement that holds everything together. |
Le huitième sommet UE-Inde se tient à New Delhi (Inde). | The eighth EU-India summit is held in New Delhi, India. |
Chaque style de yoga tient une place différente dans mon cœur. | Every style of yoga holds a different place in my heart. |
Ma délégation tient à vous assurer de notre appui. | My delegation would like to assure you of our support. |
C'est une société qui se tient derrière ses produits. | This is a company that really stands behind its products. |
Elle tient une place spéciale dans votre coeur, aussi ? | Does she hold a special place in your heart, too? |
Es-tu sûre qu'il tient tes meilleurs intérêts à cœur ? | Are you sure he has your best interests at heart? |
RITA est un événement annuel qui se tient depuis 1990. | RITA is an annual event that has been held since 1990. |
Un autre problème tient aux différences dans l'interprétation des signaux. | Another problem arises from differences in the interpretation of signals. |
Le Comité tient sa troisième réunion informelle avec les États parties. | The Committee held its third informal meeting with States parties. |
Un rassemblement se tient à Paris, place de la République. | A gathering was held in Paris, place de la République. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !