Mon coeur fut très ému et rempli avec de la tiédeur.
My heart was greatly moved and filled with warmth.
La tiédeur de leur coeur vraiment humain m’émut beaucoup.
The warmth of their truly human heart greatly moved me.
La tiédeur d’avoir vécu ensemble dans mon cerveau.
The warmth of having lived together in my mind.
Je fus pleine de tiédeur et joie.
I was filled with warmth and joy.
Leur coeur fut rempli de tiédeur.
Their heart was filled with warmth.
La tiédeur d’avoir vécu ensemble revivait.
The warmth of having lived together was reviving.
Je regrette la tiédeur des réactions qui ont accueilli cette déclaration de guerre.
I deplore the lukewarm reactions in response to this declaration of war.
Je fus embrassée par leur tiédeur gentille.
I was embraced by its gentle warmth.
Le son d'un battement de coeur et la tiédeur d'un corps.
You know, the sound of a heartbeat and the warmth of the body?
S’ils persistent dans leur tiédeur, il les vomira de sa bouche.
If they continue in their state of lukewarmness, He will spew them out of His mouth.
Je ne peux accepter ni l’indifférence des uns, ni la tiédeur de ce texte.
I cannot accept either the indifference of some people, or the half-heartedness of this text.
Mon dos et coeur furent remplis de tiédeur et je voulus éclater en larmes.
My back and heart became filled with warmth and I felt like shedding tears.
J'ai fermé les yeux et j'ai immédiatement ressenti de la tiédeur et de la paix.
I closed my eyes and immediately felt warm and peaceful.
Ce que je peux constater, c’est que les jeunes dans leurs paroisses sentent trop de tiédeur.
What I can see is that young people in their parishes feel too much lukewarmness.
En tout cas, je ne supporte pas la tiédeur.
There's nothing worse than blandness.
C’était le moment pour reconnaître la tiédeur de coeurs encore à naître et être vivants maintenant.
It was the moment of acknowledging the warmth of hearts to be born and alive now.
Je reconnus la tiédeur de la famille et la joie d’avoir des mets sur une table.
I realized the warmth of family and joy of having a meal over one table.
Quoi de plus agréable que la tiédeur de la maison par une froide soirée d’hiver ?
What's more pleasant than entering into the warmth of your own home on a cold winter evening?
Ils m’invitèrent à déjeuner et la tiédeur de leur coeur me plut beaucoup et leur hospitalité.
They invited me to lunch and I really enjoyed the warmth of their heart and hospitality.
Bien qu’il fût tôt dans la matinée, l’air frais était déjà mêlé d’un peu de tiédeur.
In spite of the early morning, the fresh air was partly tinged with warmth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire