thunderclap

After three weeks, an order arrived like a thunderclap.
Après trois semaines, un ordre arrive comme un coup de tonnerre.
Suddenly there was a thunderclap.
Le tonnerre se mit soudain à gronder.
A thunderclap works the same way, and so does the sound of a passing supersonic jet.
Un coup de tonnerre marche de la même façon, ainsi que le son d'un supersonique qui passe.
What has just happened is not a French or Dutch thunderclap in a clear European sky.
Ce qui vient de se produire n’est pas un coup de tonnerre français ou néerlandais dans un ciel européen serein.
That is how you make a thunderclap in the midst of a huge volume of live cultural conversations.
Vous créez en fait comme un coup de tonnerre au milieu de l'énorme volume des conversations en temps réel.
The rediscovery of the site of the Maisy battery in the eyes of the general public in January 2006 had already sounded like a thunderclap in Normandy, causing heated debates in the world of historians.
La redécouverte du site de la batterie de Maisy aux yeux du grand public en janvier 2006 avait d’ores-et-déjà sonné comme un coup de tonnerre en Normandie, occasionnant de houleux débats dans le monde des historiens.
Three seconds passed between the lightning and the thunderclap.
Trois secondes se sont écoulées entre l'éclair et le coup de tonnerre.
A loud thunderclap awoke me in the middle of the night.
Un fort coup de tonnerre m'a réveillé au milieu de la nuit.
Oops! The toddler wet himself when he heard the thunderclap.
Oups ! Le petit garçon s'est mouillé quand il a entendu le coup de tonnerre.
The noise produced in the clouds by an electrical discharge is a thunderclap.
Le bruit produit dans les nuages par une décharge électrique est un coup de tonnerre.
"Boom!" Another thunderclap crashed right overhead.
« Boum ! » Un autre coup de tonnerre éclata juste au-dessus.
The thunderclap jolted her awake.
Le coup de tonnerre la réveilla en sursaut.
Marcia hears a thunderclap and she looks out the window to see if it's raining.
Marcia entend un coup de tonnerre et regarde par la fenêtre pour voir s'il pleut.
I heard a loud thunderclap, and all the streetlights on our block went out.
J'ai entendu un fort coup de tonnerre, et tous les lampadaires de notre rue se sont éteints.
Motherfucker, that thunderclap scared the hell out of me!
Putain, ce coup de tonnerre m'a foutu une de ces trouilles !
Update me on other news and developments from Thunderclap. ×
Tenez-moi informé d'autres nouveautés et développements de Thunderclap. ×
Support our Thunderclap with Facebook and or Twitter.
Soutenez notre action avec Facebook ou Twitter.
You can also donate a tweet through our Thunderclap, which will be released on 8 March.
Vous pouvez également offrir un tweet à travers notre Thunderclap avant le 8 mars. Photos : Contexte
A Thunderclap is a way to join our voices on our Social Media to make a greater impact.
Un Thunderclap permet de joindre nos voix sur les médias sociaux pour générer un plus grand impact.
A message calling for the release of all persons arbitrarily detained or abducted in Syria will be sent via Thunderclap on 17 April, the anniversary date of Syrian independence.
Un message appelant à la libération de toutes les personnes arbitrairement détenues ou enlevées en Syrie sera envoyé par Thunderclap le 17 avril, date anniversaire de l’indépendance syrienne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie