this book

This would require a 100 times larger than this book.
Cela exigerait un livre 100 fois plus volumineux que celui-ci.
It is possible that you have already read this book.
Il est possible que vous ayez déjà lu ce livre.
The subject of this book belongs to the second direction.
Le sujet de ce livre appartient à la deuxième direction.
All reikian should read this book at least once.
Tous reikian devrait lire ce livre au moins une fois.
Get the key points from this book in 10 minutes.
Découvrez les points clés de ce livre en 10 minutes.
See the PPP section of this book for more information.
Voyez la section PPP de ce manuel pour plus d'informations.
I've spent four years of my life on this book.
J'ai passé quatre ans de ma vie sur ce livre.
I found this book of Mark Twain in her room.
J'ai trouvé ce livre de Mark Twain dans sa chambre.
We will use this book to consolidate our position on fileane.com.
Nous allons utiliser ce livre pour conforter notre position sur fileane.com.
And do I have to read it soon, this book?
Et fait je dois le lire bientôt, ce livre ?
Remember now that nothing in this book is a metaphor.
Souvenez-vous à présent que rien dans ce livre n'est une métaphore.
Reading this book has literally changed my life.
La lecture de ce livre a littéralement changé ma vie.
The remaining five chapters are about the historiography of this book.
Les cinq chapitres restants sont sur l'historiographie de ce livre.
And this book was one of the best books ever written.
Et ce livre était l’un des meilleurs livres jamais écrits.
You don't have to change one letter in this book.
Vous ne devez pas changer une seule lettre dans ce livre.
He was in this book my mother gave me.
Il était dans ce livre que ma mère m'a donné.
When and where will you work on this book?
Quand et où vas-tu travailler sur ce livre ?
He wrote this book at the age of twenty.
Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.
Vahida Nainar is at the heart of this book.
Vahida Nainar est au cœur de ce livre.
I think this book is connected to your wound.
Je pense que ce livre est lié à ta blessure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
glissant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX