Thibault

Je voudrais vous offrir ce livre, Mlle Thibault.
I want to give you this book, Miss Thibault.
Cette mission a été fondée en 1843 par les abbés Joseph Bourassa et Jean-Baptiste Thibault.
This mission was founded in 1843 by Abbés Joseph Bourassa and Jean-Baptiste Thibault.
Ce Thibault est vraiment un type hors du commun.
Well, that Thibault really is a special guy.
Thibault Ricome conseille les entreprises françaises et étrangères et leurs dirigeants en droit des sociétés.
Thibault Ricome advises French and foreign companies and their leaders in corporate law.
Autres activités de Thibault D.
See more activities with Thibault D.
J'ai perdu Thibault. Il cherchait un enchanteur puis il a pété les plombs...
I lost him because he was looking for a wizard.
Au fur et à mesure de son parcours, Thibault de Saint Vincent a su saisir les opportunités.
During his journey, Thibault de Saint Vincent was able to seize opportunities.
Comte Thibault, votre attitude est inaxeptable !
This is no way to behave in an English court.
Je dois dire qu'à mon corps défendant, j'éprouve une certaine admiration pour vous, Mlle Thibault.
I admit that I feel a reluctant admiration for your person.
Thibault de Marly, ami de Saint Louis, fût canonisé en Saint Thibault.
One of them, Thibault de Marly friend of Saint Louis King has been canonised as Saint Thibault.
Rencontre avec Thibault de Saint Vincent, Fondateur et Président de Barnes acteur majeur de l’immobilier de prestige international.
Meeting with Thibault de Saint Vincent, Founder and Chairman of Barnes, leading player of international prestige real estate.
Bernard Thibault et la direction nationale de la CGT ont eux aussi fait preuve de trop d’indulgence vis-à-vis du gouvernement.
Bernard Thibault and the national leadership of the CGT also showed too much indulgence towards the government.
Euh, Thibault comment ?
What's his last name?
Thibault de Saint-Vincent, Président de BARNES sera l'invité de la 15ème Matinale Economique sur le thème Patrimoine & Culture.
Thibault de Saint Vincent, President of BARNES will be the guest of the 15th Economic Matinale themed on Heritage & Culture.
Les chambres offrent une vue sur la montagne de la Table, la place Thibault, le port ou la ville.
Rooms of The Fountains include views of Table Mountain, Thibault square, the harbour or the city.
Le luxe tel que le perçoit, le Président de BARNES, Thibault de Saint Vincent, consiste à « accomplir ses rêves. »
The luxury, as perceived by the Chairman of BARNES, Thibault de Saint Vincent, consists in 'accomplishing one's dreams'.
Les dirigeants confédéraux des syndicats – y compris Bernard Thibault (CGT) – n’appelaient pas à l’extension du mouvement de grèves reconductibles.
The leaders of the union federations leaders - including Bernard Thibault (CGT) - did not call for the extension of the movement open-ended strikes.
Le Président de BARNES, Thibault de Saint-Vincent, et la Présidente du Conseil d’Administration de Kalinka Group, Ekaterina Roumyantseva, ont annoncé officiellement leur partenariat exclusif.
The President of BARNES, Thibault de Saint Vincent, and the President of the Board of Kalinka Group, Ekaterina Roumyantseva, formally announced their exclusive partnership.
L'équipe de France a proposé son meilleur volleyball lors du tiebreak en s'appuyant sur le service smashé de Thibault pour mener 4-1 avant de changer de côté à 8-4.
France team played their best in the tiebreak using the spike service of Thibault to lead 4-1 before they turned court at 8-4.
Lors de la cérémonie d'inauguration organisée le 19 mars dernier, Thibault Laumonier, Directeur Général de la Région France, a déclaré officiellement l'ouverture du bâtiment en coupant le traditionnel ruban symbolique.
At the opening day on March 19, Thibault Laumonier, Managing Director of our France Region cut the tape to officially open the building.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire