they will take
-prendront
Forme conjuguée de take au futur pour they.
If we find the Russians, they will take us to him.
Si on trouve les Russes, ils nous mèneront à lui.
But they will take you all, one by one.
Mais ils vous auront les uns après les autres.
This time they will take me With them, they will be me proud.
Cette fois, ils m'emmèneront avec eux, ils m'honoreront.
To avoid it, smite them with arrows faster than they will take you on a fly.
Pour éviter cela, les frapper avec des flèches plus vite qu'ils ne vous feront une mouche.
It is up to the users how they will take their friendships.
Il appartient aux utilisateurs comment ils prendront leurs amitiés.
If they've arrested him, they will take his photo.
S'ils l'ont arrêté, ils vont le prendre en photo.
But otherwise, they will take place, hopefully by 30 August.
Autrement, elles auront lieu - nous l'espérons - le 30 août.
That's a threat they will take seriously!
C'est une menace qu'ils devraient prendre au sérieux !
We hope that they will take tangible steps towards that end.
Espérons qu'ils accompliront des pas tangibles en ce sens.
How do you think they will take it?
Tu penses qu'ils vont le prendre comment ?
If they don't get his, they will take yours.
S'ils n'ont pas la sienne, ils auront la tienne.
Increased in size, they will take root better.
Augmentés en taille, ils s'enracineront mieux.
If you cut them too thick, they will take longer to cook.
Si vous le découpez trop épais, il mettra plus de temps à cuire.
Do you think they will take Hanoi now?
Tu crois qu'Hanoï va tomber, maintenant ?
I think they will take measures to curb piracy.
Je crois qu’elles prendront des mesures pour faire échec à la piraterie.
Otherwise, they will take power.
Sinon, ils vont prendre le pouvoir.
He says they will take care of that.
Il dit qu'ils vont arranger ça.
Now, if one is fortunate, they will take this instruction and turn his life.
Maintenant, si on est fortuné, ils prennent cette instruction et changent leur vie.
If the police find out that you are here, they will take away your daughter.
Si la police découvre que vous êtes ici, ils vous prendront votre fille.
This place, they will take journalists, Red Cross, anybody.
Ici ils enlèvent les journalistes, les gens de la Croix Rouge...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X