- Exemples
Then there was another meeting, and ultimately they will study the matter. | Puis il y a eu une autre réunion, et à la fin, ils étudieront la chose. |
SICA expressed concern over the weakness of the final text, and stated they will study other options that will better address their interests. | Le SIPAC a fait part de ses réserves quant à la faiblesse du libellé final, et a indiqué qu’il étudiera d'autres options prenant mieux en ligne de compte leurs intérêts. |
Fully supported they will study the life of the sharks, dine before sleeping on the spot not without observing what sharks do at night and early in the morning. | Intégralement pris en charge ils étudieront la vie des requins, dîneront avant de dormir sur place non sans avoir observer ce que font les requins la nuit et au petit matin. |
In the course of this meeting, they will study the subjects having to do with WTO and the bilateral and multilateral free trade agreements, a well as liberalization activities and making easier commerce and investment of APEC. | Au cours de cette rencontre, ils examineront les questions relatives à l'OMC et les accords de libre-échange bilatéraux et multilatéraux, de même que les activités de libéralisation et la facilitation du commerce et de l'investissement de l'APEC. |
During this preparatory instruction, they will study Finnish or Swedish and some other subjects. | Pendant le cours préparatoire, il étudiera la langue finnoise ou suédoise et quelques matières d'enseignement. |
They will study their functioning and will rapidly be able to know the Divine World, to fusion with the Head of the Universe. | Ils étudieront leur fonctionnement et pourront rapidement connaître le Monde Divin, fusionner avec la Tête de l'Univers. |
They will study their functioning and will rapidly be able to know the Divine World, to fusion with the Head of the Universe. | Ils étudieront leur fonctionnement et seront rapidement en mesure de connaître le Monde Divin, de fusionner avec la Tête de l'Univers. |
They will study their functioning and will rapidly be able to know the Divine World, to fusion with the Head of the Universe. | Ils étudieront leur fonctionnement et seront rapidement en mesure de connaître le Monde Divin, de fusionner avec la Tête de l’Univers. |
They will study to what extent more substantial cooperation is feasible, in accordance with their respective legislations and the conditions applicable to the implementation of these programmes. | Elles étudient dans quelle mesure il est possible d'intensifier la coopération, conformément à leurs législations respectives et aux conditions applicables à la mise en œuvre de ces programmes. |
They will study to what extent more substantial cooperation is feasible, in accordance with their respective legislations and the conditions applicable to the implementation of these programmes. | Par ailleurs, les volumes des importations indiqués dans le tableau 4 ont été calculés à partir de données confidentielles, qui ne sont, par définition, pas censées être divulguées, tandis que les statistiques américaines sont librement accessibles. |
