gather
- Exemples
I am convinced that the truth will win through and that, as more people proclaim the truth inside Burma, so they will gather strength. | Je suis persuadé que la vérité l'emportera et que, plus il y aura de gens pour proclamer la vérité en Birmanie, plus ils seront forts. |
And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. | Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre. |
The Secretariat also needs information about the composition and location of foreign armed groups and about the sites where they will gather for the purpose of demobilization. | De même, le Secrétariat a besoin de précision sur les effectifs et la localisation des groupes armés étrangers et sur les sites où ceux-ci seront regroupés pour être démobilisés. |
And he will send forth his angels with a great trumpet sound, and they will gather his chosen ones together from the four winds, from one extremity of the heavens to their other extremity. | Et il enverra ses anges au son d’une grande trompette, et ils rassembleront ceux qu’il a choisis, depuis les quatre vents, depuis l’une des extrémités des cieux jusqu’à leur autre extrémité. |
Sunday morning, July 4, they will gather once more in the Alamo Dome for the Closing Meeting where they will say farewell until they meet again in 2015 in Atlanta, Georgia. | Le dimanche matin, 4 juillet, ils se retrouveront de nouveau au Alamodome pour la Cérémonie de clôture où ils se diront au revoir avant de se donner rendez-vous en 2015 à Atlanta. Georgie. |
And he will send forth his angels with a great trumpet sound, and they will gather his chosen ones together from the four winds, from one extremity of the heavens to their other extremity. | “Et il enverra ses anges au son d’une grande trompette, et ils rassembleront ceux qu’il a choisis, depuis les quatre vents, depuis l’une des extrémités des cieux jusqu’à leur autre extrémité.” |
They will gather over 300 people from the field of construction companies, engineering, infrastructure management or environmental consultants, among others. | Elles réuniront plus de 300 personnes, issues des entreprises de construction, d'ingénieries, de gérants d'infrastructures et des entreprises spécialisées dans le conseil environnemental, entre autres. |
They will gather relevant stakeholders and will be planned together with people experiencing poverty and civil society organisations representing them. | Ces actions rassembleront les parties prenantes concernées et seront mises sur pied avec le concours de personnes confrontées à la pauvreté et d’organisations de la société civile représentant leurs intérêts. |
