develop
- Exemples
When you re-veg rooted clones, they will develop a monstrous appearance. | Quand vous re-végétez des clones enracinés, ils développent une apparence monstrueuse. |
In this case, they will develop lush bushes. | Dans ce cas, ils mettront au point des buissons luxuriants. |
Yaśomatīnandana: Gradually they will develop attraction. | Yaśomatīnandana : Peu à peu, ils vont développer une attraction. |
In national strategic reports Member States set out how they will develop their policies to meet the common objectives. | Dans les rapports stratégiques nationaux, les États membres exposent comment ils vont développer leurs politiques afin d'atteindre les objectifs communs. |
Using them, they will develop new features on top of the Nuxeo platform and deploy them on their server. | Ils pourront ainsi développer de nouvelles fonctionnalités pour la plateforme et les déployer sur leur serveur. |
Given the large size of the inflorescence, they must be dried very quickly, providing intense aeration, otherwise they will develop mold. | Étant donné la taille de l'inflorescence, ils doivent être séché très rapidement, à condition d'aération intense, sinon ils vont développer des moisissures. |
Others stated that they will develop these projects during phase II of the Global Environment Facility (GEF) enabling activity programme. | D'autres ont indiqué qu'elles définiraient de tels projets pendant la phase II du programme d'activités habilitantes du Fonds pour l'environnement mondial (FEM). |
It is in this spectacular setting where they will develop the 3.8 km swim, 180.2 km cycling and 42.195 km Marathon. | C'est dans ce cadre spéctaculaire où les athlètes vont réaliser 3,8 km de natation, 180,2 km en vélo et 42,195 km de marathon. |
From the very first teams, they will develop in accordance with the competences that they have been and will be given. | À partir de premières équipes, elles vont se développer selon les compétences qui leur ont été données et celles qui leur seront données. |
The members belong to the five continents, and they will develop their work and their meetings basically through internet, including video conference calls. | Ces membres proviennent des cinq continents, et ils travailleront surtout à travers Internet, en particulier avec des vidéo conférences. |
We hope they will develop innovative and equitable policies based on sound science that preserve biodiversity and promote human health for generations to come. | Nous espérons qu'ilsmettront au point des politiques équitables et novatrices fondées sur une science solide pour protéger la diversité biologique et promouvoir la santé pour les générations à venir. |
Your societies will become used to that, they will develop new technologies to take their place, and these will become tremendous assets for your population. | Vos sociétés vont s’accoutumer à cette situation, et vont développer des technologies nouvelles pour les remplacer, et celles-ci vont devenir des atouts prodigieux pour vos populations. |
Many companies are developing new technologies, and they will develop their own proprietary systems, but it is likely to take years before significant progress is made in confronting the challenge of climate change. | De nombreuses entreprises mettent au point de nouvelles technologies et en feront leurs propres systèmes exclusifs, mais il est probable qu’il faudra des années pour faire des progrès significatifs dans la lutte contre le changement climatique. |
Once the selected course developers receive training in the TSC methodology, they will develop a course on erosion control and provide training to countries in the Baltic Sea region. | Une fois que les spécialistes auront été formés à la méthodologie FMC, ils mettront au point un cours sur la lutte contre l'érosion et dispenseront à leur tour une formation dans les pays de la mer Baltique. |
Watching the cuttings grow and then seeing in what shapes they will develop makes cactus growing now even more exciting and fun with the Crested San Pedro exclusively here at the Zamnesia web shop! | Surveiller la croissance des boutures et voir les formes développées rend la culture du cactus encore plus amusante et enthousiasmante avec le San Pedro à Crête, exclusivement sur la boutique en ligne Zamnesia ! CULTURE |
The quality of the relationship between the spouses has profound psychological effects on children and greatly conditions both the way they relate to their surroundings and the other relationships which they will develop throughout life. | La qualité des rapports qui s'instaurent entre les époux a une profonde incidence sur la psychologie de l'enfant et conditionne largement ses relations dans le milieu ambiant, puis celles qu'il nouera tout au long de sa vie. |
At the General Affairs and External Relations Council of 12 June 2006, the European Union and its Member States decided that they will develop their further relations with the Republic of Montenegro as a sovereign, independent State. | Cette catégorie comprend les pétroles légers, moyens et lourds, ainsi que les huiles extraites des sables asphaltiques. |
At the General Affairs and External Relations Council of 12 June 2006, the European Union and its Member States decided that they will develop their further relations with the Republic of Montenegro as a sovereign, independent State. | Lors du Conseil « Affaires générales et relations extérieures » du 12 juin 2006, l’Union européenne et ses États membres ont décidé de développer leurs relations avec la République du Monténégro, État souverain et indépendant. |
They will develop exchanges with other organizations and training to build cooperation. | Ils mettront sur pied des échanges avec d’autres organisations, ainsi que des formations pour bâtir une coopération. |
They will develop only to a tenth of what they could if the kuji-in was practiced to its fullest. | Ils ne parviendront à développer que dix pour cent de ce qu’ils pourraient développer s’ils appliquaient la technique en entier. |
