they will decide
-décideront
Forme conjuguée de decide au futur pour they.

decide

I don't know whether they will decide to have this honor code.
Je ne sais pas s'ils décideront d'avoir ce code d'honneur.
Don't worry, they will decide soon.
Ne t'inquiète pas. Ils décideront bientôt.
It is on the basis of this little number that they will decide whether they can trust you or not.
Elle est sur la base de ce petit nombre qu'ils décideront s'ils peuvent vous faire confiance ou pas.
It is on the basis of this little number that they will decide whether they can trust you or not.
C'est sur la base de ce petit nombre qu'ils décideront si ils peuvent avoir confiance que vous ou non.
It is a matter for the Conference of Presidents, and they will decide on it tomorrow.
C'est un point qui relève de la compétence de la Conférence des présidents qui prendra sa décision demain.
The official Belgrade says they will decide on further steps once the official response of UNMIK arrives.
Belgrade dit qu’elle adoptera une décision sur les futures démarches une fois qu’elle aura obtenu une réponse officielle de la Minuk.
Once they get used to this life of detachment, they will decide to become Sadhu or Sadhvi.
Une fois accoutumé à ce mode de vie, il peut alors décider de devenir sadhu (ou sadhvi), et ce, en toute liberté.
Based on this assessment, they will decide on the most appropriate protective measures for the police department to adopt.
À partir de cette évaluation, le responsable de la section et la victime décideront des mesures de protection les plus appropriées à adopter par la police.
In response to the current situation, the Liberals, in opposition, have stated that they will decide what stand to take after a constitutional solution is found to the crisis.
Dans l'opposition, les libéraux ont déclaré qu'ils décideraient de leur réaction après la solution constitutionnelle de la crise politique au sein de la coalition au pouvoir.
I hope that the European institutions will adopt a clear stance condemning what has happened as soon as possible, and that they will decide on diplomatic measures to be undertaken regarding Iran.
J'espère que les institutions européennes adopteront le plus rapidement possible une position claire condamnant ce qui s'est passé et qu'elles décideront des mesures diplomatiques à prendre à l'encontre de l'Iran.
I am also told that when people know that a particular appliance consumes more or less energy, in other words, if they can see that and can see an advantage to themselves, they will decide in favour of energy efficiency.
On me dit aussi que lorsque les gens sauront que tel appareil consomme plus ou moins d'énergie, autrement dit, s'ils peuvent le voir et peuvent y voir un avantage pour eux-mêmes, ils opteront pour l'efficacité énergétique.
They will decide whether to date them according to their answers!
Ils décideront s'il faut dater d'après leurs réponses !
They will decide whether or not to contact you.
Ils décideront si oui ou non ils vous contactent.
They will decide what they want to do.
Ils décideront de ce qu'ils veulent faire.
They will decide, for instance, whether or not to close a bank.
Celle-ci décidera, par exemple, de l’éventuelle fermeture d’une banque. »
They will decide on the future of the Turkish Cypriot community in the northern part of the island.
Ils décideront de l’avenir de la communauté chypriote turque du nord de l’île.
They will decide whether and how to commit to monitoring implementation, and how to ensure compliance with this landmark agreement.
Ils décideront du montant du budget qu’ils s’engagent à débloquer pour surveiller sa mise en œuvre, et s’assurer du respect de cet accord d’une importance fondamentale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X