decide
- Exemples
I don't know whether they will decide to have this honor code. | Je ne sais pas s'ils décideront d'avoir ce code d'honneur. |
Don't worry, they will decide soon. | Ne t'inquiète pas. Ils décideront bientôt. |
It is on the basis of this little number that they will decide whether they can trust you or not. | Elle est sur la base de ce petit nombre qu'ils décideront s'ils peuvent vous faire confiance ou pas. |
It is on the basis of this little number that they will decide whether they can trust you or not. | C'est sur la base de ce petit nombre qu'ils décideront si ils peuvent avoir confiance que vous ou non. |
It is a matter for the Conference of Presidents, and they will decide on it tomorrow. | C'est un point qui relève de la compétence de la Conférence des présidents qui prendra sa décision demain. |
The official Belgrade says they will decide on further steps once the official response of UNMIK arrives. | Belgrade dit qu’elle adoptera une décision sur les futures démarches une fois qu’elle aura obtenu une réponse officielle de la Minuk. |
Once they get used to this life of detachment, they will decide to become Sadhu or Sadhvi. | Une fois accoutumé à ce mode de vie, il peut alors décider de devenir sadhu (ou sadhvi), et ce, en toute liberté. |
Based on this assessment, they will decide on the most appropriate protective measures for the police department to adopt. | À partir de cette évaluation, le responsable de la section et la victime décideront des mesures de protection les plus appropriées à adopter par la police. |
In response to the current situation, the Liberals, in opposition, have stated that they will decide what stand to take after a constitutional solution is found to the crisis. | Dans l'opposition, les libéraux ont déclaré qu'ils décideraient de leur réaction après la solution constitutionnelle de la crise politique au sein de la coalition au pouvoir. |
I hope that the European institutions will adopt a clear stance condemning what has happened as soon as possible, and that they will decide on diplomatic measures to be undertaken regarding Iran. | J'espère que les institutions européennes adopteront le plus rapidement possible une position claire condamnant ce qui s'est passé et qu'elles décideront des mesures diplomatiques à prendre à l'encontre de l'Iran. |
I am also told that when people know that a particular appliance consumes more or less energy, in other words, if they can see that and can see an advantage to themselves, they will decide in favour of energy efficiency. | On me dit aussi que lorsque les gens sauront que tel appareil consomme plus ou moins d'énergie, autrement dit, s'ils peuvent le voir et peuvent y voir un avantage pour eux-mêmes, ils opteront pour l'efficacité énergétique. |
They will decide whether to date them according to their answers! | Ils décideront s'il faut dater d'après leurs réponses ! |
They will decide whether or not to contact you. | Ils décideront si oui ou non ils vous contactent. |
They will decide what they want to do. | Ils décideront de ce qu'ils veulent faire. |
They will decide, for instance, whether or not to close a bank. | Celle-ci décidera, par exemple, de l’éventuelle fermeture d’une banque. » |
They will decide on the future of the Turkish Cypriot community in the northern part of the island. | Ils décideront de l’avenir de la communauté chypriote turque du nord de l’île. |
They will decide whether and how to commit to monitoring implementation, and how to ensure compliance with this landmark agreement. | Ils décideront du montant du budget qu’ils s’engagent à débloquer pour surveiller sa mise en œuvre, et s’assurer du respect de cet accord d’une importance fondamentale. |
