they were sleeping
- Exemples
They were sleeping not more that two hours or utmost, three hours. | Ils ne dormaient pas plus de deux heures ou trois heures tout au plus. |
You might have thought them awake, though they were sleeping. | Vous avez peut-être pensé éveillés, alors qu'ils dormaient. |
Are you saying that Wemlinger and Betty, they were sleeping together? | Est-ce que tu veux dire que Wemlinger et Betty, couchaient ensemble ? |
And two weeks later, they were sleeping together, I guess? | Deux semaines après, ils couchaient ensemble ? |
I told them I was going out, but they were sleeping. | Je leur ai dit que je sortais, elles dormaient. |
In the dark they looked just like they were sleeping. | Dans la pénombre, on aurait dit qu'ils dormaient. |
They're getting along better than they did when they were sleeping together. | Ils s'entendent mieux maintenant que lorsqu'ils couchaient ensemble. |
You think they were sleeping together. | Tu penses qu'ils couchaient ensemble ? |
Looks like they were sleeping together. | On dirait qu'ils ont dormi ensemble. |
When did you learn they were sleeping together. | Quand avez-vous appris leur liaison ? |
We don't even know if they were sleeping together. | - On ignore s'ils couchent ensemble. |
I told him to go in when they were sleeping, scare Shelby's mom. | Je lui ai dit de partir, quand ils dormaient. Faire peur à la mère de Shelby. |
I think I stepped on one of my bears while they were sleeping. | J'ai pilé sur un ours pendant qu'il dormait. Je savais que c'était toi. |
Well, they were sleeping in different bedrooms. | Ils faisaient chambre à part. |
I tried, Mason said they were sleeping. | - Mason m'a dit qu'elles dormaient. |
Fortunately they were sleeping in the living room because it has only one window, so nobody was hurt. | Heureusement, ils dormaient dans le salon, car cette pièce n’a qu’une fenêtre, et personne n’a été blessé. |
No, they were sleeping when I got there, and they were sleeping when I left. | Non. Non, ils dormaient quand je suis entré, et ils dormaient quand je suis sorti. |
And then, you know, they were sleeping in the studio and stuff and so we asked them to go. | Arrivée à table, il n'en restait rien. |
And then, you know, they were sleeping in the studio and stuff and so we asked them to go. | Deux types la portaient et les Hell's Angels l'ont engloutie. Arrivée à table, il n'en restait rien. |
Alone upon a mountain near the Sea of Galilee He spent the entire night in prayer for them, while they were sleeping at the foot of the mountain. | Toute la nuit, Il resta seul sur une montagne, près de la mer de Galilée, priant pour eux, qui dormaient en bas. |
