prepare
- Exemples
I understood they were preparing to come back here to earth. | J’ai compris qu’ils se préparaient à revenir sur terre. |
The Medes have been, since the 16th century, a haven for pirates and corsairs, since they were preparing attacks on the mainland. | Les Medes ont été, depuis le 16ème siècle, un refuge pour les pirates et les corsaires, puisqu’ils préparaient des attaques sur le continent. |
In December 2017, 28 activists belonging to the organization Association for the Development of Human Rights Culture (ADCDH) in Cabinda were detained when they were preparing to participate in a peaceful demonstration. | En décembre 2017, 28 activistes appartenant à l'organisation pour le développement de la culture des droits de l'homme (ADCDH) de Cabinda ont été arrêtés alors qu'ils se préparaient à participer à une manifestation pacifique. |
This morning's instructions embraced a brief review of their ministry from the day of their ordination near Capernaum down to this day when they were preparing to enter Jerusalem. | (172.0) 172 :2.2 Les instructions de cette matinée comportaient un bref résumé du ministère des apôtres depuis le jour de leur ordination près de Capharnaüm jusqu’à ce jour même où ils se préparaient à entrer à Jérusalem. |
In recent days, Renato Cursi, of the Salesian Youth Ministry Dicastery, also arrived in Panama and before traveling, he told ANS what activities are awaiting the youngsters of SYM and how they were preparing. | Dans les jours derniers, Renato Cursi, du Dicastère pour la Pastorale des Jeunes, est arrivé à Panama et avant son départ, il a raconté à ANS quelles sont les activités qui attendent les jeunes du MSJ et comment on s’y prépare. |
Think of the attitudes and righteous behaviors that the Lord pointed us toward in the counsel He gave to the Kirtland Saints through the Prophet Joseph Smith as they were preparing to build a temple. | Réfléchissez aux attitudes et aux comportements justes que le Seigneur nous a demandé d’acquérir quand il s’est adressé aux saints de Kirtland par l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète, alors qu’ils se préparaient à construire un temple. |
On July 11, about 392 Ivorian refugees in Liberia, who arrived during the post-election crisis in 2010-2011, were rejected at the border by the Ivorian authorities as they were preparing themselves to return home. | Le 11 juillet, environ 392 réfugiés ivoiriens arrivés au Liberia au cours de la crise post-électorale de 2010-2011, ont été refoulés à la frontière par les autorités ivoiriennes alors qu’ils se préparaient à rentrer chez eux. |
