they underline
-soulignent
Forme conjuguée de underline au présent pour they.

underline

They underline the uphill struggle faced by policy makers in developing countries in their endeavours to stimulate the mobilization of domestic resources, along with the integration of their economies into international investment, technology and trade flows.
Elles mettent en évidence le combat difficile mené par les dirigeants des pays en développement pour stimuler la mobilisation de ressources locales tout en s'efforçant d'accéder aux flux internationaux d'investissement, de technologies et de marchandises.
On the contrary, they underline the necessity of finding a peaceful solution.
Au contraire, ils soulignent la nécessité de trouver une solution pacifique.
In addition, they underline the importance of a comprehensive revision of Fund programme design.
Ils soulignent en outre l'importance d'une refonte globale des programmes du FMI.
Structures of sin are built at great cost and they underline the basis of elementary anthropology.
Les structures du péché se construisent dépensièrement et minent les bases de l’anthropologie élémentaire.
Consequently, they underline in their report the interconnectedness among determinants within and outside the health sector.
Ils soulignent ensuite, dans leur rapport, l'interconnexion qui existe entre les facteurs internes et externes au secteur sanitaire.
They will fulfil it also because, in their way, they underline principally what is essential in the Gospel.
Ils rempliront leur rôle parce qu’ils soulignent d’abord, à leur manière, ce qui est essentiel dans l’Evangile lui-même.
In that location, the archeologists have found another imperial mosaic from the antiquity, as they underline, more beautiful than any other so far.
Dans ce site, les archéologues ont découvert une autre mosaïque impériale de l'Antiquité, comme ils le soulignent, plus belle que toutes les précédentes.
The Committee values the roles of the internal and the external auditor highly, since they underline the important role they play in the maintenance of checks and balances.
Le Comité apprécie grandement le rôle des auditeurs interne et externe, et il souligne leur rôle important dans le maintien d’un système efficace de contrepoids.
They underline the fact that US deficits are unsustainable in the short/medium term.
Ils soulignent le caractère insupportable à court/moyen terme des déficits américains.
They underline that Commission control is limited to authorising the assessment of manifest error.
Elles soulignent que le contrôle de la Commission se limite à celui qu'autorise l'appréciation de l'erreur manifeste.
They underline the fundamental elements of this experience of the novitiate which it is worthwhile to recall.
Ils soulignent des éléments fondamentaux de cette expérience du noviciat, qu’il vaut la peine de nous rappeler.
They underline the courage and the efforts of each one to live in dignity and to develop solidarity.
Elles insistent sur leur courage et les efforts qu'elles déploient pour vivre dans la dignité et s'entraider.
They underline the need for more active and systematic efforts by all stakeholders to address the problems in those two areas.
Ils traduisent la nécessité d'une action plus dynamique et systématique pour que toutes les parties prenantes puissent régler les problèmes dans ces deux secteurs.
They underline that Commission control is limited to authorising the assessment of manifest error.
DÉCLARATION VISÉE À L’ARTICLE 11, PARAGRAPHE 1, POINT G), DE LA CONVENTION
They underline the importance you attach to cohesion policy as well as your dedication to keep the policy at the heart of European integration.
Elles soulignent l'importance que vous attachez à la politique de cohésion, ainsi que votre engagement à maintenir cette politique au cœur de l'intégration européenne.
They underline the importance of concrete steps in the fields of human rights and affirm their commitment to further strengthening dialogue and so on.
Les deux parties soulignent l'importance de mesures concrètes dans le domaine des droits humains et affirment leur engagement à renforcer le dialogue, et ainsi de suite.
They underline that people from all walks of life are not getting the same opportunities to work in the arts.
Ils/elles mettent en lumière le fait que les mêmes possibilités de travail dans le monde de l’art ne sont pas offertes aux personnes de tous les milieux.
They underline the need to strengthen disaster preparedness and risk-reduction efforts as a means of reducing the humanitarian impact of various disasters.
Elles soulignent la nécessité de renforcer le degré de préparation en prévision des catastrophes et les efforts de réduction des risques, comme moyen d'atténuer les conséquences humanitaires des catastrophes de toutes sortes.
They underline the need to increase the production of wealth, but to make the benefits available to all, never eliminating—but rather protecting and renewing—the sources of life.
Ils affirment la nécessité d'une expansion de la production de richesses, mais en en universalisant les bénéfices ; et ce, sans faire disparaître les sources de la vie, mais en les protégeant et les renouvelant.
The Commission is able to agree without reservation to Amendment No 2 and No 11. They underline, once again, how important the introduction of the new Article 280 is for protecting the Community' s financial interests.
La Commission peut soutenir sans réserve les amendements 2 et 11, qui soulignent encore une fois à quel point il est important d'introduire le nouvel article 280 pour la protection des intérêts financiers communautaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X