train
- Exemples
So, do they train you to talk like this? | Ils vous apprennent à parler comme ça ? |
Do you know how they train them? | Vous savez comment ils les entraînent ? |
That is where they train those who make the laws, that is, the legislators. | De là, sortent ceux qui font les lois, que sont les législateurs. |
What they train them to do is twist the law to allow patents in areas where they're not supposed to be allowed. | Ce qu'on leur apprend dans ces séminaires, c'est à contourner la loi pour accorder des brevets dans des domaines où ils sont normalement interdits. |
Staff are trained in Juba and other locations in Sudan, and then return home where they train their local staff in turn. | Le personnel est formé à Juba et à d’autres emplacements au Soudan, puis il rentre chez lui où il peut à son tour former le personnel local. |
Well, it's three miles and they train us to take 30 mile hikes with 100 lbs on our backs, so if this is a problem, I'm in trouble. | C'est à 3 km. Et ils nous entraînent à tenir 30 km avec 100 kg sur le dos alors.. Ça c'est rien. |
When you care for someone with dementia, and you get training, they train you to engage them in activities that are familiar, hands-on, open-ended. | Quand vous vous occupez d'une personne atteinte de démence, et que vous recevez une formation pour le faire, on vous apprend à les impliquer dans des activités qui sont familières, manuelles, flexibles. |
The report cited that mid-market companies tend to train internally only when needed, with 45 percent of firms reporting they train when necessary but do not have a continuous training program. | Le rapport précise que les ETI ont tendance à dispenser des formations internes uniquement en cas de besoin et 45 % des entreprises interrogées déclarent proposer des formations lorsque c'est nécessaire mais ne pas avoir de programme de formation continue. |
They train me to read people. | Ils m'entrainent à lire les gens. |
They train us in discipleship and recruit us into their ashrams, which exist everywhere in the world. | Ils nous entrainent dans le discipulat et nous recrutent dans leurs ashrams qui existent partout dans le monde. |
They train Timorese court actors and act as court officials in district courts. | Aidés par des greffiers internationaux et un procureur international, ils assurent la formation des intervenants timorais dans la procédure judiciaire et siègent aux tribunaux de district. |
So, if they train with me in the future too... | Si elles se ré-entraînent avec moi... |
Did they train you for the field? | T'as été formée pour le terrain ? |
Did they train you to be this vague? Or is it a gift? | Ils vous enseignent à être si vague ou c'est naturel ? |
Even when they train, they base their decisions on whether there's a market need. | Même pendant leur formation, elles fondent leurs décisions sur les besoins du marché. |
It's what they train for. | C'est ce pour quoi ils s'entrainent. |
In just a few clicks you can send a message to your clients as they train. | En quelques clics seulement, vous pouvez envoyer un message à vos membres pendant leur entraînement. |
What'd they train you in? | Ils t'ont formé à quoi ? |
Well, I guess they train you to fight at the academy or whatever. | Vous devez être bien entraînés par l'académie, ou où que ce soit. |
How do they train? | Comment s'entraînent-ils ? |
