supply
- Exemples
Employment agencies for temporary workers also report many workplace accidents among the staff they supply to enterprises. | Les agences d'intérim enregistrent également beaucoup d'accidents du travail parmi le personnel mis à la disposition des entreprises utilisatrices. |
Most genuine marketers give you excellent customer service and money back guarantees in case the product they supply you with does not meet your expectations. | La plupart des commerçants authentiques vous donnent un excellent service client et des garanties de remboursement au cas où le produit qu’ils vous fournissent ne répond pas à vos attentes. |
All operators should provide to the competent authorities at least the information needed to identify themselves, their activities and the operators which they supply and which supply them. | Le 6 mars 2013, cette dernière a présenté à la Commission ses conclusions sur l’évaluation des risques liés à la substance active tembotrione utilisée en tant que pesticide [5]. |
The user declares that he or she is over 13 years of age and that all the data they supply are accurate and true, and commits to notify Servigroup of any changes to them. | Vous déclarez être âgé de plus de 13 ans et que toutes les données que vous avez communi-quées sont exactes, et vous vous engagez à informer Servigroup de toute modification de celles-ci. |
Where a contract is made with a third party YOINS is not acting as either agent or principal and the contract is made between yourself and that third party and will be subject to the terms of sale which they supply you. | Lorsqu'un contrat est conclu avec un tiers, YOINS n'agit ni en tant qu'agent ni en tant que mandant et le contrat est conclu entre vous et ce tiers et sera soumis aux conditions de vente qu'ils vous fournissent. |
They supply companies in 80 countries and their market share in plastic packaging is 60%. | La société livre dans 80 pays et détient 60 % des parts du marché mondial des emballages plastiques. |
They supply moisture to the upper stratum corneum layer of the skin, and are essential for maintaining skin hydration. | Les aquaporines transportent l'eau jusqu'à la couche cornée supérieure de la peau et sont essentielles au maintien de l'hydratation de l'épiderme. |
They supply an unearthed voltage that is in particular suitable for communication insensitive to interference, in particular in industrial environments. | Elles fournissent une alimentation non mise à la terre qui est surtout appropriée pour une communication insensible aux perturbations dans des environnements industriels. |
I wonder if they supply the gas mask to developers. | Je me demande s’ils fournissent le masque à gaz aux développeurs. |
So, they supply 6 months pay back guarantee. | Ainsi, ils fournissent 6 mois de salaire garantie de remboursement. |
So, they supply 6 months refund guarantee. | Ainsi, ils fournissent 6 mois de garantie de remboursement. |
So, they supply 6 months cash back guarantee. | Ainsi, ils fournissent 6 mois garantie de remboursement. |
However, those balances increase automatically by the loans they supply all together. | Cependant, ces avoirs accroissent tout seul par les prêts qu'ils fournissent ensemble. |
What freedom of information parameters do they respect in selecting the information they supply? | Quels paramètres de la liberté d'information respectent-ils dans leur sélection des informations ? |
All contributors to PLUTO are responsible for the correctness and completeness of the data they supply. | Tous les contributeurs à PLUTO sont responsables de l’exactitude et de l’exhaustivité des données qu’ils fournissent. |
All contributors to PLUTO are responsible for the correctness and completeness of the data they supply. | Tous les collaborateurs de PLUTO sont responsables de l’exactitude et de l’exhaustivité des données qu’ils fournissent. |
Royal jelly also influences the regeneration of cells because they supply goods that are eventually lost. | La gelée royale influe également sur la régénération des cellules, car ils fournissent des biens qui sont finalement perdus. |
The volume of raw material they supply to Community producers is an important source of their turnover. | Le volume des matières premières qu’ils fournissent aux producteurs communautaires représente une partie importante de leur chiffre d’affaires. |
All contributors to PLUTO are responsible for the correctness and completeness of the data they supply. | Tous les contributeurs de la base de données PLUTO sont responsables de l'exactitude et de l'exhaustivité des données qu'ils fournissent. |
Crocodile Bingo comes from the massive software provider Dragonfish, and they supply games to the best sites on the market. | Crocodile Bingo provient du gigantesque fournisseur de logiciels Dragonfish et fournit des jeux aux meilleurs sites du marché. |
