supervise
- Exemples
From here they supervise and direct the circuits of the superuniverses of space. | De là ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l'espace. |
From here they supervise and direct the circuits of the superuniverses of space. | De là ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l’espace. |
From here they supervise and direct the circuitsˆ of the superuniversesˆ of spaceˆ. | De là ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l'espace. |
From here they supervise and direct the circuitsˆ of the superuniversesˆ of spaceˆ. | De là, ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l’espace. |
Many are trained and then deployed in remote villages, where they supervise three to five local volunteers. | Beaucoup sont formées et envoyées dans des villages isolés où elles supervisent trois à cinq volontaires. |
The competent authorities shall, at least annually, adopt a supervisory examination programme for the institutions they supervise. | Les autorités compétentes adoptent au moins une fois par an un programme de contrôle prudentiel pour les établissements qu'elles surveillent. |
This includes the importance of supervisors being capable of maintaining professional boundaries/distance with those they supervise. | Cela comprend la capacité des superviseurs à maintenir des limites professionnelles et à garder leur distance vis-à-vis de ceux qu’ils encadrent. |
Managers should also have immediate access to comprehensive information on the status of the staff they supervise, enhancing transparency and communication. | Les cadres devraient aussi avoir immédiatement accès à des renseignements détaillés sur la situation des fonctionnaires qu'ils supervisent, ce qui renforcerait la transparence et la communication. |
They can take part to the meetings of the steering committee with no right to vote; they supervise the administration of the association, in particular the action of the secretary. | Ils peuvent prendre part aux réunions du comité directeur sans droit de vote ; Ils supervisent l'administration de l'association, en particulier l'action de la secrétaire. |
This responsibility is, however, also shared by all managers at headquarters, regional and country offices, who are accountable for the personnel they supervise. | Toutefois, cette responsabilité est partagée avec tous les membres du personnel de direction du siège ainsi que des bureaux régionaux et bureaux de pays, qui sont tenus responsables du personnel qu'ils encadrent. |
With their extensive experience in all aspects of radiocarbon dating, they supervise a team of professional technicians and ensure that quality control is maintained at all levels. | Avec leur grande expérience dans tous les aspects de la datation par le radiocarbone, ils supervisent une équipe de professionnels et veillent à ce que le contrôle qualité soit appliqué à chaque niveau. |
Without prejudice to their respective responsibilities, those authorities shall provide one another with any information likely to simplify their task and to allow supervision of the activity and overall financial situation of the undertakings they supervise. | Sans préjudice de leurs compétences respectives, ces autorités se communiquent toutes les informations susceptibles de faciliter l'accomplissement de leur mission et de permettre un contrôle de l'activité et de la situation financière d'ensemble des entreprises soumises à leur surveillance. |
Without prejudice to their respective responsibilities, those authorities shall provide one another with any information likely to simplify their task and to allow supervision of the activity and overall financial situation of the undertakings they supervise. | Sans préjudice de leurs compétences respectives, ces autorités se communiquent toutes les informations susceptibles de faciliter l'accomplissement de leur mission et de permettre la surveillance de l'activité et de la situation financière d'ensemble des entreprises soumises à leur surveillance. |
The Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women have made similar observations with respect to the implementation of the rights under the respective treaties they supervise. | Le Comité des droits de l'enfant et le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ont formulé des observations similaires au sujet du respect des droits consacrés par les instruments dont ils suivent l'application. |
They supervise and regulate universities, technical schools and training centers. | Ils supervisent et réglementent les universités, les écoles techniques et les centres de formation. |
