they struggle
Forme conjuguée de struggle au présent pour they.

struggle

In the 1990s, miners represented an important socio-political force in Ukraine capable of paralysing the country, as they did during the strikes of 1993; today, they struggle to make their voices heard.
Si dans les années 1990, les mineurs représentaient un poids socio-politique important pour l’Ukraine – capable de paralyser le pays comme lors des grandes grèves de 1993 – il semble aujourd’hui difficile pour eux d’être entendus.
Even when the yield is good, they struggle to survive.
Même quand le rendement est bon, elles luttent pour survivre.
For many children, this is something they struggle with.
Pour beaucoup d'enfants, c'est quelque chose qu'ils luttent avec.
Success will come to them as they struggle against difficulties.
Leur succès sera fonction de leurs luttes contre les difficultés.
The tangerine rushes to it, they struggle.
La mandarine se jette vers elle, ils luttent.
The motif of sleep (or sleeplessness) surrounds the tyrants as they struggle to overcome their deeds.
Le motif du sommeil (ou insomnie) entoure les tyrans alors qu'ils luttent pour surmonter leurs actes.
The more they struggle to overcome their sin, the deeper they are dragged into sin.
Plus elles luttent pour surmonter leur péché, plus profondément elles y sont entraînées.
In a strange new place with no connections, they struggle to find work.
Dans un nouveau lieu étrange et sans aucun contact, ils ont de la peine à trouver du travail.
They are not noticed at first sight, and they struggle to arouse spontaneous interest.
On les remarque peu à prime abord et ils peinent à susciter un intérêt spontané.
In most cases, women only discover the problem when they struggle to get pregnant.
Dans la plupart des cas, les femmes ne découvrent ce problème que lorsqu'elles ont du mal à tomber enceintes.
The people I met all want to help, but they struggle and eventually fail.
Toutes les personnes que j'ai rencontrées veulent aider, mais parfois elles se démènent pour finalement échouer.
One thing they all share are the difficult conditions they struggle to live in.
Ils ont tous en commun de devoir lutter pour leur survie dans ces conditions difficiles.
What are the consequences for the region's inhabitants as they struggle to forge fledgling democracies?
Quelles sont les conséquences pour les habitants de la région qui peinent à faire naître des démocraties ?
They sign international conventions, which they struggle to implement and then contravene.
On signe les traités internationaux, on éprouve des difficultés à les exécuter et l' on réagit contre.
It recognizes the courage and leadership shown as they struggle for social justice and human rights.
Il reconnaît le courage et le leadership qu'elles ont montrés dans leur lutte pour la justice sociale et les droits humains.
The APPO as an organized body seems virtually invisible as they struggle to plan ways to confront the government.
L'APPO en tant que corps organisé semble virtuellement invisible lorsqu'elle lutte pour trouver des moyens d'affronter le gouvernement.
They don't cause dysbacteriosis, to them resistance isn't developed and they struggle with an infection more effectively.
Ils ne provoquent pas de dysbactériose, leur résistance n'est pas développé et qu'ils luttent avec une infection de manière plus efficace.
The APPO as an organized body seems virtually invisible as they struggle to plan ways to confront the government.
L’APPO en tant que corps organisé semble virtuellement invisible lorsqu’elle lutte pour trouver des moyens d’affronter le gouvernement.
As a result, they struggle to access healthcare, schools and jobs.
Ils sont de ce fait obligés de se battre pour avoir accès à des soins médicaux, à l'enseignement et à des emplois.
Look no further than the insurance industry as they struggle to cope with mounting catastrophic losses from extreme weather events.
Il suffit de regarder l'industrie de l'assurance qui luttent pour supporter des pertes catastrophiques croissantes dûes à des phénomènes météorologiques extrêmes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la laine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X