they strengthen
-renforcent
Forme conjuguée de strengthen au présent pour they.

strengthen

The patches work on the hair roots, that is on their most important part and they strengthen them.
Les patchs travaillent sur les racines des cheveux, c’est leur partie la plus importante et ils les renforcent.
As we remember them and attune to them, their light gets channelled, so that they strengthen us in turn.
Tandis qu'on se souvient d'eux et que l'on s'aligne sur eux, leur lumière devient canalisée et en retour, ils nous renforcent.
The commitments we make to each other through Medicare and Medicaid and Social Security, these things do not sap our initiative, they strengthen us.
Les engagements que nous prenons les uns envers les autres par le biais de Medicare et Medicaid et de la Sécurité sociale, ces choses ne sapent pas notre initiative, elles nous rendent plus forts.
As rapporteur for the White Paper, I can assure you that these amendments are sound and that they strengthen the Sixth Environment Action Programme.
En tant que rapporteur pour le livre blanc, je puis vous assurer que ces amendements sont à la fois bons dans leur contenu et propres à renforcer le sixième programme d'action pour l'environnement.
In short, they strengthen and improve the functioning of the immune system.
Bref, il renforce et améliore le fonctionnement du système immunitaire.
In addition, they strengthen the body's immune system.
De plus, ils renforcent les défenses immunitaires de l'organisme.
In this way, they strengthen Europe's high-tech innovative industry.
Elles renforcent par conséquent l'industrie innovante de haute technologie européenne.
Protectionist tendencies have already emerged, and as the recession worsens, they strengthen.
Des tendances protectionnistes sont déjà apparues et elles se renforcent à mesure que la récession s'aggrave.
By doing so they strengthen our democracies in ways that no other people can.
En ce faisant, ils renforcent nos démocraties comme aucune autre personne ne le peut.
These poses have many benefits, they strengthen the legs, and open the hips and chest.
Elles apportent de nombreux bienfaits, renforcent les jambes, et étirent les hanches et la poitrine.
It will be important for the development and positioning of the Humanist Parties that they strengthen their identity.
Il sera important pour le développement et le positionnement des Partis Humanistes de renforcer leur identité.
Such projects are low in cost but important, because they strengthen the monitoring capacity.
Ces projets, peu coûteux, n'en sont pas moins importants car ils renforcent les capacités de surveillance.
Participants will learn through practice, and be mentored as they strengthen their skills and knowledge.
Les participants vont apprendre par la pratique et seront encadrés à mesure qu'ils renforcent leurs compétences et leurs connaissances.
In this way, they strengthen Europe's high-tech innovative industry.
Les émissions spécifiques (g/kWh) sont calculées de la manière suivante :
In addition, they strengthen crops by making them genetically robust and well adapted to the local environment.
En outre, ces pratiques renforcent les cultures en les rendant génétiquement plus robustes et mieux adaptées à l’environnement local.
We learn from other women in the network and they strengthen us with their presence and experiences.
Nous apprenons au contact des autres femmes du réseau et elles nous fortifient par leur présence et leur expérience.
These technologies are still unaffordable but they strengthen the concept of immersion by adding the sense of touch to virtual reality.
Encore inabordables, ces technologies renforcent l’immersion en incorporant le sens du toucher à la réalité virtuelle.
By doing so, they strengthen their comparative advantages in a sustainable manner and become attractive sites for quality FDI.
Les entreprises renforcent ainsi durablement leurs avantages comparatifs et parviennent à attirer des IED de qualité.
In so doing, of course, they strengthen the foundation and bolster the effectiveness of the judicial system of the international community.
Ce faisant, bien sûr, ils renforcent la fondation et renforcent l'efficacité du système judiciaire de la communauté internationale.
They do indeed improve the definitions and clarify the text; at the same time, they strengthen transparency and accountability.
Ils améliorent réellement les définitions et clarifient le texte ; ils renforcent en même temps la transparence et l’imputabilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'échecs
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X