rule
- Exemples
They ruled it from 1605. | Ils y règnent à partir de 1605. |
For many long years, they ruled and were happy. | Pendant beaucoup de longues années, ils ont régné et étaient heureux. |
I can see why they ruled this an accident. | Je comprends pourquoi ils ont conclu à un accident. |
For two centuries, they ruled with absolute authority. | Durant deux siècles, ils dirigèrent le pays avec une autorité absolue. |
As of this morning, they ruled the crash an accident. | Ce matin, le crash a été classé accident. |
Ancestors of the Singalese, they ruled the island for more than 2,000 years. | Ils règnent sur l'île pendant plus de 2 000 ans. |
Ancestors of the Singalese, they ruled the island for more than 2,000 years. | Ils règnent sur l’île pendant plus de 2 000 ans. |
Don't forget they ruled the world. Don't trust anyone. | Ils ont regne sur le monde, mefiez-vous d'eux. |
Don't forget they ruled the world. Don't trust anyone. | Ils ont régné sur le monde, méfiez-vous d'eux. |
As I told you that the Kuru dynasty kings, they ruled over the world. | Comme je vous l'ai dit, les rois de la dynastie Kuru, ils régnaient sur le monde. |
Seven to two, they ruled. | Ils ont voté par 7 voix contre 2. |
The chiefs knew that if they ruled with righteousness and the people followed the kapus (religious restrictions) closely, the gods would bless them with health and prosperity through fertile land and sea. | Les chefs savaient que s'ils gouvernaient avec justesse et que le peuple suivait les kapus (les ordonnances religieuses) à la lettre, les dieux leurs garantiraient santé et prospérité à travers une terre et une mer fertiles. |
Barely the Earth was adapted to life, several animal species replaced one another on it and they ruled the motherland for another hundreds of millions of years to be eventually replaced by a man. | A peine la Terre s'est-elle adaptée à la vie que plusieurs espèces animales s'y sont installées et ont régné sur ce tas de terre pendant plusieurs centaines de millions d’années pour être finalement remplacées par l’homme. |
The latter took advantage of the disorder which followed the coup to advance their own pawns. From September 1960 they ruled as the sole masters of Sam Neua which they made their undisputed base. | Ceux-ci ont profité de la désorganisation qui a suivi le coup d'État pour avancer leurs pions : dès septembre 1960, ils se sont rendus les seuls maîtres de Sam-Neua dont ils vont faire leur base incontestée. |
On this point, I would recommend to the Council that they should just think a bit about whether they can refer back to what the ECJ decided when they ruled on the subject in 1998. | Je conseillerais donc au Conseil d'y réfléchir un peu et de voir s'il ne peut pas se référer à ce que la Cour de justice des Communautés européennes a décidé en 1998 dans un arrêt portant sur ce sujet. |
From North-West they displaced the capital in the city of seven hills, hoisted the red flag there and during 74 years from there they ruled over this bacchanalia, which they tried to spread to the whole world. | À partir de Nord-Ouest ils ont transporté la capitale à la ville située sur les sept collines, ils ont arboré le drapeau rouge là-bas et de là ils gouvernaient par cette bacchanale qu'ils tentaient de la propager à toute la Terre. |
The Moors built magnificent palaces and gardens during the 800 years they ruled Spain. | Les Maures ont construit de magnifiques palais et jardins pendant les 800 années de leur domination en Espagne. |
They ruled the world for 30 years. | Ils ont gouverné le monde pendant 30 ans ! |
They ruled and the people were powerless. | Se sont ceux-là qui dominaient et le peuple n'avait pas de pouvoir. |
They ruled that the lower court had competence to hear the case; therefore, they dismissed the case. | Ils ont statué que le tribunal inférieur était compétent pour connaître l'affaire ; par conséquent, l'affaire a été classée. |
