reduce
- Exemples
Related to 2010, they reduced their specific waste generation by 17%. | Par rapport à 2010, elles ont réduit de 17 % leur production particulière de déchets. |
The drugs had been tested in clinical trials, but only to see whether they reduced heart rhythm abnormalities. | Ils avaient été testés dans des essais cliniques, mais uniquement pour déterminer s’ils réduisaient les troubles du rythme cardiaque. |
The committee took the view that these measures were important, in that they reduced the risk of coming into contact with the infective agent which causes BSE. | Selon ce comité, ces mesures sont importantes en ce sens qu'elles réduisent le risque d'entrer en contact avec l'agent de l'ESB. |
But as the demand for cars increased and car manufacturers made huge profits, they reduced the prices of the cars and increased their production. | Mais comme la demande accrue pour les voitures et les constructeurs automobiles, a fait d'énormes profits, ils ont réduit les prix des voitures et l'augmentation de leur production. |
Among respondents that regularly used opioids, over three-quarters (76.7%) indicated that they reduced their use since they started the medical use of cannabis. | Parmi les patients qui utilisaient régulièrement des opioïdes, plus des trois quarts (76,7 %) ont indiqué qu'ils réduisaient leur utilisation depuis qu'ils ont commencé à utiliser le cannabis à des fins médicales. |
However, one difficulty with the approach in the Hamburg Rules was said to be that they reduced commercial certainty by allowing the arbitration to take place in one of a number of different possible locations. | On a toutefois fait valoir qu'une difficulté liée à l'approche des Règles de Hambourg tenait au fait qu'elles réduisaient la certitude commerciale en permettant à l'arbitrage de se tenir en un lieu parmi plusieurs possibles. |
However, one difficulty with the approach in the Hamburg Rules was said to be that they reduced commercial certainty by allowing the arbitration to take place in one of a number of different possible locations. | On a toutefois fait valoir qu'une difficulté liée à l'approche des Règles de Hambourg tenait au fait qu'elles réduisaient la sécurité commerciale en permettant à l'arbitrage de se tenir en un lieu parmi plusieurs possibles. |
In that respect, the Commission took the view that these contributions were able to improve the financial situation of the recipients of the aid, as they reduced the costs that the beneficiaries would have normally had to bear by themselves. | Á cet égard, elle a considéré que ces aides étaient capables d'améliorer la situation financière de ces bénéficiaires, dès lors qu'elles réduisent les charges que ceux-ci auraient normalement dû supporter seuls. |
As the three banks increased their credit supply, they reduced their spreads, putting additional pressure on private banks to expand in order to avoid losing even larger shares of their markets. | À mesure que les trois banques augmentaient leur provision de crédits, elles réduisaient leurs marges différentielles, de sorte que les banques privées ont été contraintes de pratiquer une politique d’expansion pour ne pas perdre de plus larges parts de marché. |
Then, again, to save fuel oil when manufacturing meal, they reduced the cooking temperature, thereby enabling the pathogen to survive. BSE is the tragic product of the race for profits and the British farm model. | Et pour économiser encore du fuel dans la fabrication des farines, ils ont diminué la température de cuisson permettant ainsi à l'agent pathogène de survivre. L'ESB, c'est l'enfant tragique de la course au profit et du modèle agricole britannique. |
Maybe some time ago the earth temperature grew too high so that a previous civilisation opted to manufacture petroleum, they deposited it under the deserts that advanced and they reduced this way the temperature of the earth. | Peut-être il y a quelque temps la température de la terre est-elle devenue trop élevée et une civilisation antérieure ait choisi de fabriquer du pétrole, ils l'ont déposé sous les déserts qui avançaient et ils ont réduit ainsi la température de la terre. |
Although, they reduced prices to some extent, they did not seek to match the prices of dumped imports It follows that they accepted reduced volumes, and then sought to cut costs in order to compensate for the loss volume. | Bien qu'ils aient baissé leurs prix dans une certaine mesure, ils n'ont pas tenté de s'aligner sur ceux des importations en dumping. Ils ont donc accepté une diminution des volumes et ont ensuite cherché à réduire les coûts pour la compenser. |
(Luzerne — Recherche et Développement) took over the responsibility for the application; they reduced the scope of the application to a leaf extract from Lucerne and submitted responses to the initial assessment report and the additional questions raised by Member States. | (Luzerne — Recherche et Développement) a repris la demande en réduisant l’objet à un extrait foliaire de luzerne et en remettant un dossier en réponse au rapport d’évaluation initiale et aux questions supplémentaires posées par des États membres. |
(Luzerne — Recherche et Développement) took over the responsibility for the application; they reduced the scope of the application to a leaf extract from Lucerne and submitted responses to the initial assessment report and the additional questions raised by Member States. | Lorsque l'inscription d'une pièce au registre n'est pas faite à la date même de son dépôt, cette dernière date est mentionnée au registre et sur l'original, ainsi que sur les copies de l'acte de procédure. |
In January they reduced the price of all sports goods by 50%. | En janvier, ils ont réduit de 50 % le prix de tous les articles de sport. |
I can't believe they reduced the price of the bed after I bought it! | Je n'arrive pas à croire qu'ils ont baissé le prix du lit après que je l'ai acheté ! |
Every time they reduced our salary, my boss would say, "Keep your chin up, Ramirez!" | Chaque fois qu'on nous baissait le salaire, mon patron me disait : « Il faut garder le moral, Ramirez ! » |
Maybe if they reduced the amount of junk food they eat, they wouldn't have so many health issues. Just saying, that's all! | Peut-être que s'ils mangeaient moins de malbouffe, ils n'auraient pas autant de problèmes de santé. Je dis ça, c'est tout ! |
In the course of history, various lethal mechanisms have been defended because they reduced the suffering and agony of the condemned. | Au cours de l’histoire, différents mécanismes de mort ont été défendus parce qu’ils réduisaient la souffrance et l’agonie des condamnés. |
They reduced the length of the beam but they increased their activity. | Ils ont réduit la longueur des barrots mais ils ont augmenté l'activité. |
