recommend
- Exemples
The Fono leaders supported continuing the present system; however, if federal intervention was inevitable, they recommended expanding the High Court's jurisdiction to hear federal cases. | Les dirigeants du Fono préconisaient le maintien du système actuel. Si toutefois une intervention fédérale était inéluctable, ils ont recommandé que la juridiction de la Haute Cour soit étendue aux affaires fédérales. |
In particular, they recommended that institutions in the region make every effort to provide support to Iraqi and Afghan institutions through exchange programmes and technical support. | Ils ont notamment préconisé que les institutions de la région mettent tout en œuvre pour aider les institutions irakiennes et afghanes au moyen de programmes d'échange et d'un appui technique. |
Together they recommended the formation of a Somali livestock board to regulate the industry through an improved system of disease surveillance, inspection and certification, for both internal and external markets. | Ils ont conjointement recommandé la création d'un conseil somalien de l'élevage pour réglementer l'industrie par un système amélioré de surveillance des maladies, d'inspection et de certification, tant pour les marchés intérieur qu'extérieur. |
We've already asked what there is around the plaza, and they recommended us a bar to hang out tonight. | Nous avons déjà demandé ce qu'il y a autour de la place et on nous a recommandé un bar pour sortir ce soir. |
They recommended digalen injections, to be administered in the camphorated oil. | Ils ont conseillé des piqûres de digalen, à administrer dans l’huile camphrée. |
I go to a doctor and they recommended some supplement. | Je vais à un médecin et ils nous ont recommandé un certain supplément. |
I go to a physician and they recommended some supplement. | Je vais à un médecin et ils nous ont recommandé un certain supplément. |
I go to a doctor and also they recommended some supplement. | Je vais à un médecin et aussi ils nous ont recommandé un certain supplément. |
What are flexible glasses and why are they recommended for children? | Que sont les lunettes flexibles et pourquoi sont-elles les plus conseillées pour enfants ? |
I go to a medical professional and also they recommended some supplement. | Je vais à un médecin et ils nous ont recommandé un certain supplément. |
I most likely to a doctor and also they recommended some supplement. | Je vais à un médecin et ils nous ont recommandé un certain supplément. |
I go to a doctor and also they recommended some supplement. | Je vais à un professionnel de la santé et ils ont suggéré un certain supplément. |
As such, they recommended that the product was suitable for release. | Ils ont dès lors précisé que le produit pouvait être mis sur le marché. |
Hence they recommended that CHAMPIX be given marketing authorisation. | Le CHMP a donc recommandé la délivrance de l'autorisation de mise sur le marché pour CHAMPIX. |
In working with adolescents, they recommended that socio-cultural norms be taken into account. | Ils ont recommandé que les normes socioculturelles soient prises en compte dans les activités en faveur des adolescents. |
However, following consultations with the Government of Liberia, they recommended only one option. | Cependant, à la suite des consultations tenues avec le Gouvernement libérien et la MINUL, elle n'en a retenu qu'une. |
On 4 February 2000, these committees reached an agreement that they recommended to their respective groups. | Le 4 février 2000, les comités de négociation sont parvenus à un accord qu'ils ont soumis à leurs mandants respectifs. |
I compared the two lists, and what you find is that there is explicitly, expertise they recommended, certain training methods. | J'ai comparé les deux listes, et ce que vous trouviez c'est qu'il y a l'explicite, l'expertise recommandée, certaines méthodes d'entrainements. |
Finally, they recommended that efforts should be made to strengthen existing national spatial data infrastructure and to develop a clear definition of data-sharing policies. | En dernier lieu, ils ont recommandé de renforcer l'infrastructure de données géospatiales nationale existante et d'élaborer une définition claire des politiques de partage de données. |
The Fono leaders supported continuing the present system; however, if federal intervention was inevitable, they recommended expanding the High Court's jurisdiction to hear federal cases. | Si toutefois une intervention fédérale était inéluctable, ils ont recommandé que la juridiction de la Haute Cour soit étendue aux affaires fédérales. |
