pull
- Exemples
She was wearing it when they pulled her from the river. | Elle le portait quand on l'a sortie de la rivière. |
She ran away as soon as they pulled her out. | Elle s'est sauvée dès qu'ils l'ont sortie. |
I can't believe they pulled it off. | Je le crois pas, ils l'ont fait ! |
The police... they pulled a body out of the river and thought it might be Nathan. | La police avait sorti un corps de la rivière, ça aurait pu être Nathan. |
Yeah, that's a pretty bad lice problem there. Good thing they pulled you out of school. | Oui, c'est un problème assez grave de poux. C'est bien qu'on t'ait sorti de l'école. |
Looks like they pulled up stakes. | Ils semblent avoir plié bagages. |
Look, whatever they pulled you into, the sooner you get it over with, the sooner we get our life back. | Ecoute, peu importe dans quoi ils t'ont embarqué, plus tôt t'en auras terminé, plus vite nous reprendrons notre vie. |
After the second time, the tube was covered with blood when they pulled it out. | La deuxième fois, le tube était couvert de sang quand ils l'ont retiré. |
They pulled the handle, but that failed. | Tirer la poignée, mais ça a échoué. |
When they'd found the body, they pulled out the spearhead. | Quand ils ont découvertle corps, ils ont arraché la lance. |
And when they pulled me out, I made like a... sound. | Et quand ils m'en ont sorti, j'ai fait comme un... son. |
So they pulled down the statue of the Happy Prince. | Alors on renversa la statue du Prince Heureux. |
I used to drive, but they pulled my license. | Je conduisais avant, mais ils m'ont retiré mon permis. |
The men they pulled from that train car, where are they? | Les gens qu'ils ont sortis de ce wagon, où sont-ils ? |
No, not since they pulled me off surgery. | Non, pas depuis qu'ils m'ont enlevé la chirurgie. |
And then they pulled him out of the car. | Alors ils l'ont sorti de la voiture et... |
So they pulled down the statue of the Happy Prince. | On abattit donc la statue du Prince Heureux. |
You say they pulled out about three days ago? | Ils sont partis il y a trois jours ? |
So they pulled down the statue of the Happy Prince. | Et l’on démolit la statue du Prince Heureux. |
I paid his family the money, and they pulled the plug. | J'ai payé sa famille et ils l'ont débranché. |
