they profess
-prétendent
Forme conjuguée de profess au présent pour they.

profess

The last chapter contains his exhortation to the Corinthians to examine themselves to see whether what they profess is reality, and ends with a benediction of love and peace.
Le dernier chapitre contient son exhortation aux Corinthiens à s’examiner eux-mêmes pour savoir si la foi qu’ils professent est conforme à la vérité et se termine sur une bénédiction d’amour et de paix.
It is a good sign that your initiatives in the field of training and health care are open to all, regardless of the communities they belong to and the religion they profess.
C’est un beau signe que vos initiatives dans le domaine de la formation et de l’assistance médicale soient ouvertes à tous, indépendamment des communautés d’appartenance et de la religion professée.
Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess.
Le terrorisme est le fait de ses auteurs, pas de la religion qu'ils professent.
All people believe, regardless of whether they profess a religious doctrine or not.
Indépendamment du fait qu´il adhère ou non à une doctrine religieuse, tout homme croit.
At the same time they profess piety and proclaim that the Lord is with them.'
En même temps, ils font profession de piété et proclament que le Seigneur est avec eux’ ?
Cults have nothing to do with the One they profess to worship, nothing at all.
Les sectes n’ont rien à voir avec Celui Auquel elles professent rendre un culte, absolument rien.
Similarly, Sikhs have established schools where they profess, practice and propagate their religion, i.e., Sikhism.
De même, les Sikhs ont fondé des écoles où ils professent, pratiquent et propagent leur religion, le sikhisme.
Some of them are no help to their husbands, yet they profess the third angel's message.
Certaines d’entre elles ne sont d’aucun secours à leurs maris, bien qu’elles professent croire au message du troisième ange.
Governments find it easy to sign declarations of intent but harder to put into practice what they profess.
Il est facile pour les gouvernements de signer des déclarations d’intention, mais plus difficile de mettre en pratique ce qu’ils professent.
The only religion they profess is to terrorize, maim and inflict maximum human suffering and material damage.
La seule religion qu'ils professent, c'est de terroriser, de mutiler et d'infliger le plus de souffrances humaines et de dégâts matériels possibles.
When addressing the European Parliament, Russian Duma delegates state they profess the same values as the European Union.
Lorsqu'ils s'adressent au Parlement européen, les membres de la Douma russe affirment qu'ils professent les mêmes valeurs que l'Union européenne.
Even though they profess with their lips they believe, those who still live in sins are the ones who are of darkness.
Bien qu'ils confessent avec leurs lèvres qu'ils croient, ceux qui vivent encore dans les péchés sont ceux qui appartiennent aux ténèbres.
It is preposterous, they think, to imagine that Christians have the resources to persuade non-Christians of the truth that they profess.
Ils considèrent qu’il est absurde d’imaginer que les chrétiens possèdent les moyens de convaincre les non-chrétiens de la vérité qu’ils professent.
When we look on someone, we see everything about that person: the intentions deep within them as well as what they profess as their intentions.
Quand nous cherchons quelqu’un, nous voyons tout au sujet de cette personne, leurs intentions profondes aussi bien que ce qu’elles affirment comme leurs intentions.
The State encourages mutual tolerance and respect among citizens, whether or not they profess a religion, and among religious organizations of different denominations and their members.
L'État encourage la tolérance et le respect mutuels entre les citoyens, qu'ils professent ou non une religion, ainsi qu'entre les différentes organisations religieuses et parmi leurs membres.
Those whose souls they profess to cure are taught to believe likewise, and these cling tenaciously to the outward forms, confusing them with the inward truth.
Ceux dont ils prétendent guérir les âmes apprennent à croire de même, et ils s'attachent avec ténacité à ces formes extérieures, les confondant avec la vérité profonde.
The Indonesian government and the army have pledged to ensure the safety and to protect the lives of their citizens, irrespective of the religion they profess.
Le gouvernement indonésien et l'armée ont le devoir évident de protéger la sécurité et la vie des citoyens, quelle que soit leur appartenance religieuse.
I'll tell you what, all we would need is for the environmentalists to live what they profess and we'd be on a new course in the world.
Je vais vous dire. Tout ce dont on aurait besoin, c'est d'avoir des écologistes qui respectent ce qu'ils disent faire et nous aurions un nouveau paradigme mondial.
Their right to be visited by a minister of the religion they profess has been respected and this right has been exercised effectively by those who have requested to do so.
Ils ont le droit, s'ils le souhaitent, de recevoir une assistance spirituelle et religieuse.
Now, after four years, the local people have an excellent school, a health clinic under construction and other forms of assistance no matter what religion they profess.
Maintenant, après quatre ans, les gens du pays disposent d’une excellente école, d’un centre de santé en construction, et d’autres bonnes œuvres, quelle que soit la religion qu’ils pratiquent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'obélisque
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X