- Exemples
No, I did an interview for the New York Times, And they printed all of this stuff that I didn't say. | Non, le Times a écrit des choses que je n'ai jamais dites. |
Don't tell me they printed out a special evening edition on us too. | Ne me dites pas qu'ils imprimés une édition du soir spécial sur nous aussi. |
Don't tell me they printed out a special evening edition on us too. | Ne me dis pas qu'ils impriment une édition du soir spéciale sur nous aussi. |
You read what they printed in the newspapers? | Tu as lu les journaux ? |
I saw the door when they printed me. | J'ai vu la porte. |
Yeah, but he would have done it anyway, whether they printed it or not, I think. | Il l'aurait fait de toute façon, selon moi. |
The idea sounded good and without too much thought about it, they printed a large number of crisp new notes. | L’idée leur sembla bonne, et sans trop y penser, ils ont imprimé un grand nombre de nouvelles notes. |
Afterwards, the finished model of the great milliner was sent to a 3D printer and they printed a small figurine. | Ensuite, le modèle fini du grand chapelier a été envoyé à l'imprimante 3D et ils ont imprimé une petite figurine. |
I saw the door when they printed me. | — Oui. J'ai vu la porte. |
They realized they were onto something, they printed 750,000 more, and this is the map that you see today. | Ils ont réalisé être sur un gros coup, en ont imprimé 750 000 autres et c'est le plan que vous voyez aujourd'hui. |
In the first place, no newspaper, reputable or otherwise, would buy it, because if they printed it, I could take their shirt for libel. | Premièrement, aucun journal, renommé ou pas, ne l'achèterait, car s'ils publiaient ça, je les traînerais en justice et gagnerais. |
