preach
- Exemples
In our text, Jeremiah shows one of the ways that they preach falsely. | Dans notre texte, Jérémie montre une des manières dont leur fausse prédication se distingue. |
In our text, he shows one of the ways that they preach falsely. | Dans notre texte, Jérémie montre une des manières dont leur fausse prédication se distingue. |
In Spain, in Portugal, in Greece, in Italy, one can see how the economy they preach is strangling the youth. | En Espagne, au Portugal, en Grèce et en Italie, on voit comment le type d’économie que nous laissons sévir étrangle la jeunesse. |
But do not do what they do, for they do not practice what they preach. | 3Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent ; mais n'agissez pas selon leurs œuvres. |
They never experience any difference when they preach. | Ils ne ressentent jamais aucune différence quand ils prêchent. |
And how shall they preach, except they be sent? | Et comment prêcheront-t-ils, à moins qu’ils ne soient envoyés ? |
And how shall they preach, except they be sent? | Et comment prêcheront-ils, sauf qu’ils seront envoyés ? |
And how shall they preach, except they be sent? | Et comment prêchera-t-on, si l'on n'est pas envoyé ? |
Do they feel LOVE to other people, just like they preach? | Sentent-ils de L'AMOUR pour les autres, tel qu'ils le prêchent ? |
And how can they preach unless they are sent? | Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s'ils ne sont pas envoyés ? |
Perhaps they should practise what they preach. | Peut-être devraient-ils appliquer ce qu'ils prêchent. |
And how shall they preach, except they be sent? | Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s'ils ne sont pas envoyés ? |
Especially when parents so often never practice that which they preach to the child. | Spécialement quand les parents eux-mêmes si souvent ne pratiquent pas ce qu'ils prêchent à l'enfant. |
But whatever they preach, in these days of apostasy, we must not copy them! | Mais quoiqu'ils prêchent, dans ces temps d'apostasie, nous ne devons pas prendre modèle sur eux ! |
It is even worse that EU governments fail to practice what they preach. | Il est encore plus regrettable que les gouvernements de l’UE ne parviennent pas à respecter ce qu’ils prêchent. |
The European institutions, however, suffer from the major fault of not practising what they preach. | Toutefois, les institutions européennes ont pour défaut majeur de ne pas pratiquer ce qu'elles prêchent. |
They don't practice what they preach. | Car ils disent et ne font pas. |
But do not do what they do, for they do not practice what they preach. | Mais ne fait pas ce qu'ils font, car ils ne pratiquent pas ce qu'ils prêchent. |
Just because they preach that you in rehab doesn't mean you have to preach it at me, okay? | Parce qu'il te prêche ça en désintox ne signifie pas que tu dois me le prêcher, ok ? |
While going places, they preach the religion (Dharma), and provide proper spiritual guidance to people. | Alors quĄŻils vont de lieu en lieu, ils prêchent la religion (dharma) et ils indiquent aux gens la conduite spirituelle qui convient. |
