pour
- Exemples
After that they poured gasoline over him and burnt him alive. | Après quoi, ils l' ont aspergé d' essence et l' ont brûlé vif. |
They tied the rebar right, they poured the columns right, and that building will be safe. | Ils ont attaché les armatures correctement. Ils ont coulé les colonnes correctement. Et ce bâtiment sera sûr. |
In the East, smokers were even worse, because they poured lead into the throat, and in Russia the smoker could be flogged, sent to Siberia or even beheaded. | A l'Est, les fumeurs étaient encore plus mauvais, car ils ont versé du plomb dans la gorge, et en Russie, le fumeur pouvait être fouetté, envoyé en Sibérie ou même décapité. |
Once inside, they pulled out guns and locked staff in a room as they poured acid on equipment and cut cables before fleeing, FOPEA reports. | Une fois à l'intérieur, ils ont sorti leurs armes et enfermé les employés dans une salle, et ont ensuite répandu de l'acide sur l'équipement et coupé les câbles avant de s'enfuir, selon ce que rapporte le FOPEA. |
The reporters watched as they poured the brownish water into a filter, part of a $1,000 survival kit that Rotary and its project partner ShelterBox distribute to disaster victims worldwide. | Ils la versent dans un filtre, partie d’un dispositif de survie d’une valeur de 1 000 dollars que le Rotary et son partenaire ShelterBox distribuent aux victimes de catastrophes naturelles dans le monde entier. |
Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into, unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business, but no one's paying attention and it doesn't make a dime? | Quelqu'un a déjà eu un loisir, une passion pour laquelle il s'investissait éperdument et y passait énormément de temps, si bien qu'il voulait en faire une entreprise |
Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into, unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business, but no one's paying attention and it doesn't make a dime? | Quelqu'un a déjà eu un loisir, une passion pour laquelle il s'investissait éperdument et y passait énormément de temps, si bien qu'il voulait en faire une entreprise mais personne n'y prête attention et cela ne rapporte pas d'argent ? |
No, these two men, they poured a whole bottle of bourbon into me. | Non, deux hommes m'ont fait avaler une bouteille de whisky. |
They poured water out of my boots. | Ils ont versé de l'eau sur mes bottes. |
They poured into the churches in the Book of Acts! | Dans le Livre des Actes, on les voit affluer dans les églises ! |
They poured all of their time and energy and passion into it. | Ils y ont laissé tout leur temps, leur énergie et leur passion. |
They poured me a drink. | Ils m'ont offert à boire. |
They poured a flood of obscene words on Putin - in Red Square, in subway (underground) stations - with zero effect. | Elles ont déversé un torrent d'obscénités sur Poutine, sur la Place Rouge, dans les stations de métro, partout, pour rien. |
They poured water down his throat to simulate drowning to make him confess to being a lookout for one of the most powerful gangs in El Salvador. | Ils lui ont versé de l'eau dans la gorge pour simuler une noyade afin de le faire avouer qu'il avait fait le guet pour l'un des gangs les plus puissants du Salvador. |
They poured a bucket of water over his head to bring him around. | Ils lui ont versé un seau d'eau sur la tête pour le faire revenir à lui. |
