- Exemples
Let them say what they please. | Ils font ce qu'ils veulent. Pardon. |
Illegal aliens can organise whatever protests they please, make demands, set up petitions, without running the risk of being caught or of being returned to their countries of origin. | Les étrangers illégaux peuvent organiser toutes les manifestations qu'ils veulent, introduire des demandes, rédiger des pétitions, sans courir le risque de se faire prendre ou d'être renvoyés dans leur pays d'origine. |
Everyone says and does whatever they please, on both sides. | Chacun dit et fait ce qui lui plaît, des deux côtés. |
You can walk away, let folks say what they please. | Tu peux partir et les laisser dire ce qu'ils veulent. |
The judges in Florida do whatever they please. | Les juges de la Floride font ce qu'il leur chante. |
Yet as you know, the markets do as they please. | Mais les marchés, vous le savez, font ce qu’ils veulent. |
Leave it for anyone to finish the way they please. | Je laisse n'importe qui les terminer comme il lui plaît. |
Players can now earn as many Paragon levels as they please. | Les joueurs peuvent désormais obtenir autant de niveaux qu’ils le veulent. |
Will they be free to come and go as they please? | Vont-elles être libres de venir et de partir comme elles le veulent ? |
So they inherit from the master the right to do as they please. | Donc ils héritent du maître le droit de faire comme bon leur semble. |
People come and go as they please, you know? | Ils vont et viennent comme bon leur semble, vous voyez ? |
They can come and go as they please. | Ils pouvaient aller et venir comme ils voulaient. |
Guests have their own keys and may come and go as they please. | Les clients ont leurs propres clés et peuvent aller et venir à leur guise. |
They do as they please with us. | Ils font ce qu'ils veulent de nous. |
There is not the slightest doubt that they can write as they please. | Il n'y a pas le moindre doute qu'ils peuvent écrire ce qui leur chante. |
Exactly, but your people can come and go just as they please. | Mais votre groupe peut aller et venir à volonté. |
They do what they please regardless of written law or the facts of a case. | Ils font ce qu'ils veulent indépendamment de loi écrite ou les faits d'une affaire. |
Oh, they do as they please, nowadays. | Ils font ce qu'ils veulent, de nos jours. |
If anyone's there, could they please call me back as soon as possible? | Est-ce que quelqu'un peut me rappeler le plus rapidement possible ? |
His sons do as they please. | Ses fils font ce qu'ils veulent. |
