they persist
-persistent
Forme conjuguée de persist au présent pour they.

persist

Weaker exchange rates have stimulated exports but will, should they persist, increase the risk of inflation.
L'affaiblissement des taux de change a stimulé les exportations mais, si cette situation devait persister, elle risquerait d'accroître le risque d'inflation.
Some basic elements should be addressed; if they persist, these will lead to further deterioration of the situation, with consequences that, hopefully, the region will not have to experience.
Il est primordial de régler certaines questions élémentaires, car, sans cela, la situation continuera de se détériorer, avec les conséquences tant redoutées pour la région qui, espérons-le, n'auront pas lieu.
Based on their frameworks, they persist in the belief that they are right.
Basé sur leurs cadres, ils persistent dans l'assurance qu'ils ont raison.
Yet they persist in arrogance and aversion.
Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion.
But if they persist on the mansion worlds, how great will be our humiliation.
Mais, si elles persistent sur les Mondes des Maisons, alors notre humiliation sera grande.
There will be no further exchange of correspondence on the matter if they persist with this behavior.
Il n'y aura plus d'échange de correspondance à ce sujet s'ils persistent avec ce comportement.
If they persist they may prove to be a great threat to the health of your system.
S’ils persistent, ils peuvent constituer une grave menace pour la santé de votre système.
While many of these corollaries are also fleeting, you should immediately seek medical attention if they persist.
Alors que bon nombre de ces corollaires sont également temporaires, vous devriez immédiatement consulter un médecin s’ils persistent.
But rather than dwelling on the problems, what we must ask ourselves is why they persist.
Il ne faut pour autant s'appesantir sur les problèmes, mais plutôt se demander pourquoi ils persistent.
Dear brothers, if they persist with such prices, we must say no to the eliticization of a public good.
Mes chers frères, s'ils persistent avec de tels prix, nous devons dire non à l'élitisation [sic] d'un bien public.
The Sudanese Government must be punished if they persist in thwarting the efforts of the international community in Darfur.
Le gouvernement soudanais doit être puni, s’il persiste à entraver les efforts de la communauté internationale au Darfour.
The scolds and outers need to be reprimanded, and if they persist, they need to be shunned.
Les donneurs de leçons et les « balances » doivent être réprimandés, et s’ils persistent, ils doivent être écartés.
Nonetheless, they persist in imputing error and folly to those Gems of knowledge, those irreproachable and purest Symbols of wisdom.
Ils persistent néanmoins à accuser d’erreur et de folie ces Gemmes du savoir, ces Symboles purs et irréprochables de la sagesse.
Unable to admit that national sovereignty is a luxury of the past, they persist in trying to impose their order on others.
Incapables d’admettre que la souveraineté nationale est un luxe du passé, ces pays persistent à essayer d’imposer leurs vues aux autres.
But rather than dwelling on the problems, what we must ask ourselves is why they persist.
Les risques s'accumulent, en ce qui concerne les changements climatiques à l'échelle planétaire comme dans d'autres domaines.
If they persist in their hostile acts despite our repeated warnings, they will have to bear full responsibility for all the ensuing consequences.
Elles devront assumer seules les conséquences de leurs actes d'hostilité si elles persistent dans leur attitude malgré nos mises en garde répétées.
If they persist and you keep getting communications from unknowns sources, contact the police and report the issue, as you are being cyberstalked.
S’ils persistent et que vous continuez à recevoir des messages de sources inconnues, avertissez la police et signalez le problème, car vous êtes victime de cyberintimidation.
These mild side effects are usually temporary, but if they persist or become a bother get in touch with us and stop taking the medication.
Ces effets secondaires bénins sont généralement transitoires en général. Toutefois, si elles continuent ou sont gênants, vérifier avec nous et arrêtez de prendre le médicament.
In any case, the number one rule is to never underestimate the symptoms, and most importantly to immediately descend a few hundred meters if they persist.
Dans tous les cas, la règle numéro un est de ne jamais sous-estimer les symptômes, et surtout d’immédiatement redescendre de quelques centaines de mètres s’ils persistent.
These divisions threaten to destabilize the country in the near future and, if they persist, the Government's attention might be diverted from implementing its reform programme.
Ces divisions menacent de déstabiliser le pays à court terme et, si elles persistent, de détourner l'attention du Gouvernement de l'application de son programme de réforme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X