they part
Forme conjuguée de part au présent pour they.

part

Then why did they part?
Alors pourquoi est-ce que vous vous êtes séparés ?
At the same time they part them from each other and keep them imprisoned in small flow streams.
En même temps, elles les maintiennent séparés les uns des autres et enfermés en de petits courants circulatoires.
Are they part of the family, too?
Est-ce qu'ils font partie de la famille aussi ?
Are they part of the human race?
Font- ils partie de la race humaine ?
And are they part of the norm?
Et font-ils partie de l'habitude ?
Will they part him among the merchants?
Le débiteront-ils entre les marchands ?
After a long moment they part, still looking at each other and smiling.
Après un long moment, elles se séparent, se regardant toujours et souriant.
Will they part him among the merchants?
Le partagent-ils entre les marchands ?
Were they part of humanity?
Font-ils partie de l'humanité ?
What are they part of, then?
Très bien. De quoi, de quoi font-elles partie alors ?
Then why did they part?
Alors pourquoi ont-ils été séparés ?
Then why did they part?
Alors, pourquoi avez-vous rompu ?
Well, if they part, let them part.
Bon, si c'est comme ça, c'est comme ça.
Then why did they part?
Pourquoi avoir rompu alors que vous l'aimiez tant ?
Then why did they part?
Pourquoi avoir rompu ?
Then why did they part?
- Pourquoi vous êtes-vous séparés ?
He replies that he has seen polar bears and heard monsters, but never horses, and they part ways.
Il répond qu'il a vu des ours polaires et entendu des monstres mais n'a jamais vu de chevaux.
Among them, one to a basket fish, another person a fishing rod, and they part company each going his own way.
Parmi eux, un à un panier de poisson, une autre personne à la canne à pêche, et ils font partie de leur entreprise.
I wasn't close enough to see any ink, you know, so I couldn't tell if they part of the Calaveras or the Mayans or some other crew.
Je n'étais pas assez près pour voir s'ils étaient tatouer alors je ne peux dire s'ils faisaient partis des Calaveras ou des Mayans ou d'un autre club.
The same methodology has been applied consistently to all Community producers, be they part of the Community industry or considered as ‘other Community producers’ and referred to in recital 64.
La même méthodologie a été appliquée systématiquement à tous les producteurs communautaires, qu’ils fassent partie de l’industrie communautaire ou qu’ils soient considérés comme « d’autres producteurs communautaires » et mentionnés au considérant 64 ci-dessus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le stade
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X