They never forget anything, except when they owe you money.
Ils n'oublient rien, sauf s'ils vous doivent de l'argent.
It's the remainder of what they owe us.
C'est le reste de ce qu'ils nous doivent.
Besides, they owe this family a lot.
En plus, ils doivent beaucoup à cette famille.
I say they owe us a favour.
Je crois qu'ils nous doivent une faveur.
I need it. And your buddies in Justice, they owe me.
J'en ai besoin. Et tes amis à la justice, ils m'en doivent une.
The women of America, they owe you their thanks.
Les femmes américaines vous doivent des remerciements.
But not what they owe her.
Mais pas ce qu'on lui doit.
Hey, they owe me this.
Hey, ils me le doivent.
There are things that they owe us and there are things that we owe them.
Des choses qu'ils nous doivent et des choses qu'on leur doit.
Because they owe me.
Parce qu'il me le doivent.
Come on, they owe us that much at least.
Ils nous doivent bien ça.
I think they owe us an explanation and a little fun.
Ils nous doivent une explication.
Guided by them, they owe them nothing; they honor them, however, and lavish upon them praise and approbation.
Guidés par eux, ils ne leur doivent rien : ils les admirent cependant et leur prodiguent les applaudissements et les éloges.
Er... look, I've got three modelling jobs for Kitskas, the wholesalers, next week, and they owe me for three others, but they don't pay till the end of the month.
Ecoutez, j'ai trois emplois de modèle pour Kitskas, le grossiste, la semaine prochaine, et ils m'en doivent déjà trois mais ils ne payent qu'à la fin du mois.
How can the bank be allowed to put pressure on people with a mortgaged house in the affected area, asking them to pay what they owe, since their houses have lost value?
Comment peut-on admettre qu'une banque fasse pression sur des personnes ayant un bien immobilier hypothéqué dans la zone contaminée à qui elle demande de rembourser le crédit, car la valeur des biens a diminué ?
I'm going to demand the money they owe us.
Je vais demander l'argent qu'ils nous doivent.
The insurance company is trying to do me out of the money they owe me.
La compagnie d'assurance essaie de me priver de l'argent qu'elle me doit.
Young people should have a respectful attitude toward us older people. To begin with, they owe us their lives.
Les jeunes devraient avoir une attitude respectueuse envers nous, les aînés. Pour commencer, ils nous doivent la vie.
They owe me a half a million.
Ils me doivent un demi-million.
They owe me a favor.
Ils me doivent une faveur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire