obstruct
- Exemples
Does the Commission intend to make it clear to the Turkish Cypriots that if, for any reason, they obstruct the negotiations or give us to understand that they will probably agree next year, Cyprus will still accede to the Union? | La Commission compte-t-elle signifier clairement aux Chypriotes turcs que si, pour une raison quelconque, ils font de l'obstruction lors des négociations ou laissent entendre qu'ils souscriront à un accord l'année prochaine, Chypre adhérera de toute façon à l'Union européenne ? |
They obstruct the fundamental freedoms and thus have a direct effect on the functioning of the internal market. | Elles empêchent l'exercice des libertés fondamentales et ont donc un effet direct sur le fonctionnement du marché intérieur. |
To Mr Kaczyński and Mr Klaus, I say that these gentlemen will do great harm to Croatia if they obstruct reform of the European Union. | Je voudrais dire à MM. Kaczyński et Klaus qu'ils causeront beaucoup de tort à la Croatie s'ils s'opposent à la réforme de l'Union européenne. |
The media serve freedom by serving truth: they obstruct freedom to the extent that they depart from what is true by disseminating falsehoods or creating a climate of unsound emotional reaction to events. | Les médias servent la liberté en servant la vérité : ils font obstacle à la liberté dans la mesure où ils se dissocient de ce qui est vrai en disséminant des mensonges ou en créant un climat de réaction émotive malsaine face aux événements. |
In combination with coagulation factors, inflammatory responses are the driving force behind vascular damage, accounting for nearly 50 percent of all deaths because they obstruct the massive blood flow to the heart and brain. | Ensemble avec les facteurs de coagulation, les réactions d’inflammation sont la force vive des dommages vasculaires auxquelles on peut attribuer presque 50 pour cent de tous les décès, car elles troublent l’écoulement énorme du sang vers le cœur et le cerveau. |
They obstruct the fundamental freedoms and thus have a direct effect on the functioning of the internal market. | Pour l'application des nos et sous-positions 150710, 150810, 15100010, 151110, 151211, 151221, 151311, 151321, 151411, 151491, 151511, 151521, 15155011, 15155019, 15159021, 15159029, 15159040 à 15159059 et 15180031 : |
