they maintain
-maintiennent
Forme conjuguée de maintain au présent pour they.

maintain

History, they maintain, has proven otherwise and refuted Marx.
L’histoire, soutiennent-ils, a prouvé le contraire et a réfuté Marx.
There are many who regard the expression of love as a weakness, and they maintain a reserve that repels others.
Beaucoup considèrent l’expression de leur affection comme une faiblesse et observent une réserve qui repousse.
At the same time, they maintain that the measure does not distort competition neither among broadcasters nor among the different transmission platforms.
L’Allemagne prétend également que la mesure n’engendre une distorsion ni de la concurrence entre les radiodiffuseurs ni entre les différentes plates-formes de transmission.
They very much appreciate the streamlining of the organizational and programmatic structures of UNEP, which, they maintain, has responded to the needs of Member States.
Ils se félicitent vivement de la rationalisation des structures organisationnelles et programmatiques du PNUE, une rationalisation qui, selon eux, correspondait aux besoins des États membres.
Express Love in Words and Deeds—There are many who regard the expression of love as a weakness, and they maintain a reserve that repels others.
Exprimez votre amour en paroles et en actes—Beaucoup considèrent l’expression de leur affection comme une faiblesse et observent une réserve qui éloigne d’eux leurs semblables.
I, too, am concerned that they maintain it and pass it on in a way that continues to inspire and sustain their life and their mission.
Il m’importe aussi qu’ils le maintiennent et le transmettent, de façon à ce qu’il continue à inspirer et à soutenir leur vie et leur mission.
Together, they maintain the balance of who we truly are.
Ensemble, elles maintiennent l’équilibre de la personne que nous sommes véritablement.
How do they maintain profits with such low price?
Comment maintiennent-ils des bénéfices avec un tel petit prix ?
Car owners differ in the way they maintain their cars.
Les propriétaires de voitures diffèrent dans la façon dont ils entretiennent leur voiture.
He has a wife, but they maintain separate residences.
Il a une femme, mais ils vivent séparés.
It is essential that they maintain good relations and support one another.
Il est essentiel qu'ils maintiennent de bonnes relations et se soutiennent les uns les autres.
Personal information protection is implemented to ensure they maintain loyalty with you.
La protection des renseignements personnels est mis en œuvre pour s'assurer de maintenir la fidélité avec vous.
This reality underpins the cooperation that they maintain through a variety of agreements.
Cette réalité forme le substrat de la coopération qu'elles entraînent à travers un faisceau d'accords.
Descendants of the original settlers still live in Sosua, where they maintain a synagogue and a museum.
Descendants des premiers colons vivent encore à Sosua, où ils maintiennent une synagogue et un musée.
Personal data protection is taken very seriously to ensure they maintain trust with you.
La protection des données personnelles est prise très au sérieux pour s'assurer de maintenir la confiance avec vous.
Whoever wants direct knowledge must ensure that they maintain their mind in perfect equilibrium.
Ceux qui veulent la connaissance directe doivent se préoccuper de maintenir leur mental en parfait équilibre.
They therefore do everything themselves: they maintain their vehicles and do their own accounts.
Ils font par conséquent tout eux-mêmes : entretenir leur véhicule et tenir leur comptabilité.
Personal information protection is taken very seriously to ensure they maintain trust with you.
La protection des renseignements personnels est prise très au sérieux pour s'assurer de maintenir la confiance avec vous.
They are like seats of positive energy and they maintain the Sattva component in the environment.
Ils sont comme des centres d’énergie positive et ils maintiennent la composante Sattva dans l’environnement.
That is what they maintain.
C'est ce qu'ils disent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X