they lasted
Forme conjuguée de last au passé pour they.

last

But they lasted only three years.
Mais ils n'ont duré que trois ans.
Some of those jobs sure felt like they lasted more than that.
Certains ont semblé durer davantage.
I don't think they lasted very long.
Je ne pense pas qu'il ait été longtemps.
Yeah, she used to love her Sunday outings to Margate, while they lasted.
Elle adorait ses sorties du dimanche á Margate, tant qu'elles ont duré.
I accompanied the youth in the movement's camps; they lasted fifteen days, which corresponded to the mysteries of the Rosary.
J'ai accompagné les jeunes dans les camps du mouvement ; ils duraient alors 15 jours ce qui correspondait aux mystères du rosaire.
I accompanied the youth in the movement's camps; they lasted fifteen days, which corresponded to the mysteries of the Rosary.
J’ai accompagné les jeunes dans les camps du mouvement ; ils duraient alors 15 jours ce qui correspondait aux mystères du rosaire.
Mendieta's work was based on objects and actions that were ephemeral, meaning that they lasted only for a short time.
Le travail de Mendieta est basé sur des objets et des actions éphémères, autrement dit, qui ne durent qu'un bref laps de temps.
Women liked the nylon stockings because they were as pretty as the silk stockings they had previously worn and they lasted much longer.
Les femmes ont aimé les bas en nylon parce qu'elles étaient aussi jolies que les bas en soie qu'elles avaient précédemment portés et elles ont duré beaucoup plus longtemps.
Evita's hospitals were expensive but they worked and they lasted; so would most of her other works had they been permitted to.
Les hôpitaux d’Evita ont coûté cher mais ils fonctionnaient bien et ils ont duré ; tout comme auraient duré ses autres œuvres si on leur en avait laissé la possibilité.
Following the end of the contract round during which Exceptional Market Circumstances occurred, the Independent Expert shall publish the fact that he had made a determination of such circumstances and how long they lasted.
Indiquer la date d'échéance et décrire les modalités d'amortissement de l'emprunt, y compris les procédures de remboursement.
Villa Corner, the stage of ostentatious receptions and of sumptuous and extremely long parties of the same-name family (some say they lasted up to 8 days); Villa Foscarini, where Lord Byron spent two years (1817 - 1818).
Villa Corner, qui a accueilli les fastueuses réceptions qui duraient de longs jours (parfois jusqu’à 8) de la famille ; Villa Foscarini, où Lord Byron a vécu pendant deux ans (1817 - 1818).
Following the end of the contract round during which Exceptional Market Circumstances occurred, the Independent Expert shall publish the fact that he had made a determination of such circumstances and how long they lasted.
Au terme de la période de négociations des contrats durant laquelle les circonstances exceptionnelles affectant le marché ont eu lieu, l'expert indépendant rend publics les éléments qui l'ont amené à déterminer que ces circonstances étaient réunies ainsi que la durée de celles-ci.
They lasted less than an hour.
Ils ont duré moins d'une heure.
They lasted for five days, and terminated on the full moon which succeeded the summer solstice.
Ils ont duré pendant cinq jours, et se sont terminés sur la pleine lune qui a réussi le solstice d'été.
They lasted until midnight and were often the occasion for dances, horse racing and different games of chance.
Elles se prolongeaient jusqu'à minuit et étaient souvent accompagnées de danses, de courses de chevaux et de différents jeux de hasard.
They lasted until midnight and were often the occasion for dances, horse racing and different games of chance.
Elles se prolongeaient jusqu’à minuit et étaient souvent accompagnées de danses, de courses de chevaux et de différents jeux de hasard.
They lasted between one week and three months.
L'Iraq a indiqué que la durée des cours variait selon le sujet et le niveau des fonctions exercées par les participants et qu'elle allait d'une semaine à trois mois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X