intervene
- Exemples
Concerning the imputability of the actions of SODIGA to the public authorities, the Spanish authorities contended that, according to the case-law, the Commission had to provide evidence that they intervened in the decision to invest in Siderúrgica Añón. | Quant au fait d’imputer les agissements de SODIGA aux pouvoirs publics, les autorités espagnoles affirment que, selon la jurisprudence, il appartient à la Commission de prouver que les pouvoirs publics sont intervenus dans la décision d’investir dans Siderúrgica Añón. |
People in my life, they, they intervened. | Des personnes sont, uh, intervenues. |
They did, until one day when they intervened in Haiti to overthrow him, for humanitarian reasons. | Jusqu'au jour où ils sont intervenus en Haïti pour le mettre à la porte, pour des raisons humanitaires... |
The French authorities stress that they intervened as soon as they became aware of the financial difficulties encountered by the Company. | Les autorités françaises soulignent également qu'elles sont intervenues dès qu'elles ont eu connaissance des difficultés financières rencontrées par l'Entreprise. |
I would like to laud the constructive spirit that the Maltese and Italian Prime Ministers favoured when they intervened to solve the Pinar situation. | Je voudrais faire l'éloge de l'attitude constructive privilégiée par les ministres maltais et italiens lorsqu'ils sont intervenus pour dénouer la situation du Pinar. |
Whereas it is true that all three measures have been decided within one year, the Commission observes that they intervened in a different context. | Certes, ces trois mesures ont toutes été décidées la même année, mais la Commission conclut qu’elles n’ont pas été prises dans une situation identique. |
The French authorities stress that they intervened as soon as they became aware of the financial difficulties encountered by the Company. | Ces données sont au moins fournies dans un format électronique accessible ; |
Whereas it is true that all three measures have been decided within one year, the Commission observes that they intervened in a different context. | A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT : |
Any final legal act or proposal of the Commission shall be accompanied by a note from the hearing officer stating whether they intervened in the proceeding concerned and the nature of any intervention. | Tout acte juridique final ou toute proposition de la Commission est accompagné(e) d'une note du conseiller-auditeur indiquant si celui-ci est intervenu dans la procédure concernée et précisant la nature de toute intervention. |
At that time the Galactic Confederation did not know exactly what weaponry the dark have on their disposal, they only knew that if they intervened it could lead to disastrous consequences. | À ce moment-là, la Confédération Galactique ne savait pas exactement ce que l’obscurité avait comme armes à sa disposition. Ils savaient seulement que s’ils intervenaient, il pourrait y avoir des conséquences dévastatrices [au-delà de la planète elle-même]. |
They intervened in Grenada with the pretext that some students from a U.S. school were in danger there, but these students were never safer. | Il sont intervenus à la Grenade sous prétexte que des étudiants d'une école nord-américaine y étaient en danger, alors qu'ils étaient tout à fait sûrs. |
