inhibit
- Exemples
They inhibit the growth of pathogenic bacteria, bacteriocins (a protein toxin that is synthesized by a group of bacteria in order to inhibit the growth of similar bacteria) or other anti-bacterial peptide such as the defenses. | Mécanismes d’action des probiotiques Inhiber la croissance de bactéries pathogènes, de bactériocines (toxine protéique synthétisée par une bactérie afin d’inhiber la croissance de bactéries similaires) ou d’autres peptides antibactériens, comme les défenses. |
For the most part, they inhibit the growth of the bacteria, and they don't care so much which kind of bacteria are present. | Pour la plupart, ils inhibent la croissance des bactéries, sans prêter beaucoup d'attention au genre de bactéries présentes. |
Taxes on liquid petroleum gas and electricity ought to be avoided if they inhibit more affluent users from switching from fuelwood. | Il est préférable d'éviter d'imposer des taxes sur le gaz de pétrole liquéfié et sur l'électricité si celles-ci ont pour effet de dissuader les utilisateurs plus nantis d'abandonner le bois de chauffe. |
The standardized cranberry extract in this dietary supplement contains proanthocyanidins (PACs) that are indirect-acting compounds because they inhibit the ability of pathogens to adhere to and proliferate in intestinal epithelial cells. | L’extrait standardisé de cranberry présent dans ce complément alimentaire contient des proanthocyanidines (PAC) qui sont des composés à action indirecte, car elles inhibent la capacité des pathogènes à adhérer aux cellules épithéliales intestinales et à y proliférer. |
The standardized cranberry extract in this dietary supplement contains proanthocyanidins (PACs), which are indirect-acting compounds, as they inhibit the ability of pathogens to adhere to and proliferate in intestinal epithelial cells. | L’extrait standardisé de cranberry présent dans ce complément alimentaire contient des proanthocyanidines (PAC) qui sont des composés à action indirecte, car elles inhibent la capacité des pathogènes à adhérer aux cellules épithéliales intestinales et à y proliférer. |
The Committee notes however, that there may be contingent-owned equipment administrative issues that should be considered earlier because they inhibit the efficacy of the contingent-owned equipment management system. | Le Comité note cependant que certaines de ces questions devront parfois être examinées dans un délai plus rapide dans la mesure où elles nuisent à l'efficacité du système de gestion des pays fournisseurs de contingents. |
You shouldn't drive under the influence of drugs because they inhibit your reflexes. | Il ne faut pas conduire sous l'influence de drogues car elles inhibent vos réflexes. |
They inhibit the immune response to inflammation. | Ils inhibent la réponse immunitaire à l’inflammation. |
They inhibit the activity of transpeptidase enzymes which catalyse cross-linkage of the glycopeptide polymer units that form the cell wall. | Elles inhibent l’ activité des enzymes transpeptidases qui catalysent les liaisons croisées entre les unités polymère glycopeptide formant la paroi cellulaire. |
They inhibit those who know they are infected from sharing their diagnosis and taking action to protect others and from seeking treatment and care for themselves. | Elles découragent les personnes qui se savent infectées de faire connaître leur diagnostic et d’agir pour protéger autrui et de chercher pour elles-mêmes un traitement et une prise en charge. |
They inhibit the edema, fibrin deposition, capillary dilation, leukocyte migration, capillary proliferation, fibroblast proliferation, deposition of collagen, and scar formation with inflammation. | Ils empêchent l'oedème, le dépôt de fibrine, la dilatation capillaire, la migration de leucocyte, la prolifération capillaire, la prolifération de fibroblaste, le dépôt du collagène, et la formation de cicatrice avec l'inflammation. |
