vote
- Exemples
They want us to tell them how much of any given budget line they have voted has actually been spent on it. | Ils veulent que nous leur disions dans quelle mesure chaque ligne budgétaire votée a réellement été dépensée. |
But I want, in particular, tonight to congratulate the Czech Republic for a 'yes' vote, because they have voted today for the future. | Mais ce soir, je tiens tout particulièrement à féliciter la République tchèque d'avoir voté "oui", parce qu'aujourd'hui les Tchèques ont voté pour l'avenir. |
After they have voted, they will be presented with the partial results for all of the congressional elections in their country. | Pour voter, il suffit de cliquer sur le bouton "voter". Après avoir voté, les résultats partiels des élections du Congrès s'affichent. |
But it is clear that prized fishes of big size, slow-growing, are seriously menaced by the modern fishing industry, even if in some nations they have voted protecting measures. | Mais il est évident que ces poissons appréciés de grande taille, à croissance lente, sont sérieusement menacés par la pêche moderne, même si certaines nations ont voté des mesures protectionnistes. |
The ruling class has threatened workers with making them redundant unless they come back to work on Monday with the ink stain in their finger, proving they have voted. | La classe dirigeante a menacé de licencier les travailleurs qui ne reviendraient pas au travail, lundi, avec le doigt marqué par l’encre prouvant qu’ils ont voté. |
May I remind you that the total number of votes which everyone obtains will decide the relative order and could I ask all members, please, not to indicate how they have voted. | Je vous rappelle que le nombre total de votes que chacun obtiendra sera celui qui donnera lieu à l'ordre relatif et je demanderais à tous les membres, s'il vous plaît, qu'ils s'abstiennent de fournir des indications de vote. |
In common with most Danish politicians, the same Mr Helveg has opposed the Tindemans report every step of the way, yet when it comes right down to it, they have voted in favour of every 'blast from the past' . | Le même Niels Helveg s'est, à l'instar de la plupart des politiciens danois, opposé à chaque mesure préconisée par le rapport Tindemans, mais ils ont cependant voté en fin de compte pour chaque « parole de jadis ». |
They have voted and the winners have been determined. | Ils ont voté et les gagnants ont été déterminés. |
They have voted to allow a more than doubling of their electrical charges and the initiation of ocean freight charges on items that were once free of charge or heavily subsidized. | Ils ont voté en faveur d'une augmentation de plus de 100 % du prix de l'électricité et de l'institution de droits de transport sur les produits auparavant exemptés ou fortement subventionnés. |
