take
- Exemples
I assume they have taken her back to their camp. | Je suppose qu'ils l'ont ramenée à leur camp. |
I just know they have taken him away. | Je sais seulement qu'ils l'ont enfermé. |
The rewards of these long-term reforms may materialize years after they have taken place. | Il faut parfois des années avant que les réformes à long terme ne donnent des résultats. |
These criminals are experts in exploiting legal provisions and jurisdictions and they have taken full advantage of our open market. | Ces criminels sont des experts qui exploitent les législations et les juridictions et tirent pleinement avantage de l'ouverture de notre marché. |
But we don't know where they have taken him. | Mais on ne sait pas où il a été emmené. |
Our plan works, they have taken the left fork. | Notre plan fonctionne, ils ont pris celui de gauche. |
We rewarded the Western Balkans for the measures they have taken. | Nous avons récompensé les Balkans occidentaux pour les mesures qu'ils ont prises. |
Do you think they have taken things to the ultimate conjunction? | Pensez-vous qu'ils ont emmené les choses vers la jonction ultime ? |
But we don't know where they have taken him. | Nous ne savons pas où on l'a emmené. |
Recently they have taken a number of important initiatives in this regard. | Elles ont récemment pris d'importantes initiatives à cet égard. |
I sincerely appreciate the interest that they have taken in this important matter. | J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante. |
Because they have taken to the process. | Parce qu'ils ont pris le processus. |
The power they possess is what they have taken from you. | Le pouvoir qu’ils possèdent, c’est ce qu’ils vous ont pris. |
Do you think they have taken things to the ultimate conjunction? | Pensez-vous qu'ils soient allés jusqu'à l'acte ultime ? |
This may explain why they have taken no notice of us. | Cela explique qu'ils ne nous aient pas remarqués. |
By using their knowledge they have taken performance and design to the next level. | En utilisant leurs connaissances, ils ont pris la performance et la conception au prochain niveau. |
Casino Classic was launched in 2005, since then they have taken their business very seriously. | Casino Classic a été lancé en 2005, depuis qu'ils ont pris leur entreprise très au sérieux. |
ANAC informed that they have taken effective enforcement actions. | L’ANAC a fait savoir qu’elle avait pris des mesures effectives d’exécution forcée. |
Now they have taken to devouring each other. | Maintenant ils se dévorent même entre eux ! |
Where could they have taken him? | Où est-ce qu'ils l'ont emmené ? |
