submit
- Exemples
It is the first time that they have submitted comprehensive proposals. | C’est la première fois qu’ils présentent des propositions globales. |
All parties were given detailed responses to the comments they have submitted. | Toutes les parties ont reçu des réponses détaillées à leurs observations. |
All parties were given detail responses to the comments they have submitted. | Toutes les parties ont reçu des réponses détaillées à leurs observations. |
None of the documents that they have submitted establishes any link between them and Mr. O.E.V. | Aucun des documents qu'ils ont présentés ne permet d'établir un lien quelconque entre eux et M. O.E.V. |
None of the documents that they have submitted establishes any link between them and Mr. O.E.V. | Aucun des documents qu'ils ont présentés ne permet d'établir un lien quelconque entre eux et O. |
I would like to remind the Commission of this, and to congratulate them on the report they have submitted. | Je voudrais rappeler ceci à la Commission et la féliciter du rapport qu’elle a présenté. |
Select a member from the dropdown list to see if they have submitted notifications about their non-preferential rules of origin. | Sélectionnez un Membre dans la liste déroulante pour voir s'il a présenté des notifications concernant ses règles d'origine non préférentielles. |
I fully endorse everything that has been said and I congratulate them on the excellent report which they have submitted. | J’adhère pleinement à ce qui a été dit et je félicite les rapporteurs pour l’excellent travail qu’ils ont présenté. |
Firstly, the fact that credit rating agencies rate products that they have submitted to investors is not, in itself, shocking. | En premier lieu, le fait que des agences notent des produits qu'ils ont soumis à des investisseurs n'est pas en soi quelque chose de choquant. |
Observers may withdraw at the end of a financial year provided they have submitted a request thereto six months in advance. | Un observateur peut se retirer à l’issue d’un exercice financier à condition d’en avoir fait la demande six mois à l’avance. |
At any time a parent can request to review their personal information and their child's personal information that they have submitted to us. | À tout moment, un parent peut demander de passer en revue ses informations personnelles et les renseignements personnels qu’un de leur enfant a pu soumettre. |
As Bulgaria and Romania are due to accede to the Community on 1 January 2007, they have submitted monitoring plans to the Commission for approval. | Melaleuca Cajaputi Extract est un extrait des feuilles et des fleurs de Melaleuca cajaputi, Myrtacées |
On the contrary, the petitioners note that the Government has not been able to disprove any of the evidence they have submitted to the Commission. | Bien au contraire, le gouvernement n’a pas contesté les diverses preuves à charge présentées à la Commission par les requérants. |
Observers may withdraw at the end of a financial year provided they have submitted a request thereto six months in advance. | Nom du programme : … |
We welcome the United Nations team going to Iraq and carrying out a fact-finding mission and we welcome the detailed report they have submitted. | Nous nous félicitons de ce que l'équipe de l'ONU ait pu se rendre en Iraq et mener à bien sa mission exploratoire. |
At any time a parent can request to review their personal information and their child's personal information that they have submitted to us. | À tout moment, des parents peuvent demander à examiner les informations personnelles qu’ils nous ont fournies, ainsi que celles concernant leur (s) enfant (s). |
Whether the inspectors are or are not effective and how they evaluate the overall situation will be assessed once they have submitted their report. | Dès que les inspecteurs auront présenté leur rapport, une évaluation déterminera leur efficacité ou non et la manière dont ils considèrent la situation dans son ensemble. |
As Bulgaria and Romania are due to accede to the Community on 1 January 2007, they have submitted monitoring plans to the Commission for approval. | Étant donné qu'elles adhéreront à la Communauté le 1er janvier 2007, la Bulgarie et la Roumanie ont soumis des plans de surveillance à l'approbation de la Commission. |
All parties were given detailed responses to the comments they have submitted. | Ces informations doivent être suffisamment détaillées pour permettre à la Commission de prendre cette décision dans les meilleurs délais, après concertation avec les autorités de l’État membre concerné. |
With the application they have submitted data showing that the marketing rights for those additives have been transferred to Huvepharma NV with effect from 1 August 2005. | Ces demandes ont été étayées par des données indiquant que les droits de commercialisation desdits additifs ont été cédés à Huvepharma nv à compter du 1er août 2005. |
