strike
- Exemples
In them 49% are women who say that they have struck a good work/life balance, according to COCETA studies. | 49 % sont des femmes qui, selon les études de COCETA, disent bien concilier vie personnelle et travail. |
In order to avoid talking about full membership of the Union, in the case of the left, or of a privileged partnership, in the case of the so-called right, they have struck a deal. | Pour éviter de parler de pleine appartenance à l'Union, pour la gauche, comme de partenariat privilégié, pour la prétendue droite, ils ont marchandé. |
Equitable treatment recognizes that all creditors do not need to be treated equally, but in a manner that reflects the different bargains they have struck with the debtor, as well as the prerogatives pertaining to holders of claims or interests that arise by operation of law. | Traiter équitablement ne signifie pas traiter tous les créanciers de la même façon, mais d'une manière qui tienne compte des différents accords qu'ils ont passés avec le débiteur, ainsi que des prérogatives conférées par la loi à certains détenteurs de créances ou de droits réels. |
They have struck a right balance between both extremes and I would advocate - to use Mr Swoboda's term - that "third way" should be applied to the railways in Europe. | Il est parvenu au bon équilibre entre les deux extrêmes et je prônerais, pour reprendre le terme employé par M. Swoboda, la mise en uvre de la "troisième voie" pour les chemins de fer européens. |
