they have seen
- Exemples
You are the first man they have seen in their lives. | tu es le premier homme qu'elles voient de leur vie. |
We pray for those who think they have seen it all. | Nous prions pour ceux qui pensent avoir tout vu. |
Locals claim that they have seen ghosts with their own eyes. | Les gens du pays affirment qu’ils ont vu des fantômes de leurs propres yeux. |
They talk about the sunsets they have seen. | Ils parlent du coucher de soleil, qu'ils ont vu. |
Let's see if they have seen Paul. | Allons voir s'ils ont vu Paul. |
In the past few years they have seen a powerful upswing in the market. | Au cours de ces dernières années, ils ont remarqué une puissante reprise du marché. |
The self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth. | L’âme réalisée peut te révéler le savoir, car elle a vu la vérité. |
But nearly two years on, many say they have seen little reward. | Mais à peine deux ans après, nombreuses d’entre elles disent qu’elles ont été peu récompensées. |
These beginning players have been influenced significantly by what they have seen on television. | Ces joueurs débutants ont été influencés de façon significative par ce qu'ils ont vu à la télévision. |
How many they have seen fall. | Combien ont-ils vu chuter ? |
Some recognise that thing they have seen the night of the full moon and draw back instinctively. | Certains reconnaissent cette chose qu'ils ont vu la nuit de pleine lune et instinctivement s'éloignent. |
For many of the young, this is the first time they have seen men. | La plupart des jeunes n'ont jamais vu d'hommes. |
Now they have seen the advantages of phones all of them would like to have one. | Maintenant qu'ils ont vu les avantages des téléphones mobiles, ils voudraient tous en avoir un. |
They will vote in favour because they have seen huge foreign direct investment into Ireland. | Il votera pour car il a pu constater des investissements étrangers directs considérables en Irlande. |
Do you suppose they have seen us? | Nous ont-ils vus ? |
Fear of being massacred on the Tutsi side, and they have seen an example. | La peur des Tutsis d'être massacrés comme d'autres l'ont été sous leurs yeux. |
Children may mimic what they have seen adults do, in person and on TV. | Les enfants peuvent imiter ce q'uils ont vu chez les adultes, en réalité ou à la télévision. |
What happen if they have seen us like this? | Pourquoi êtes-vous si gênés ? |
Why do they want to go to the pub, if they have seen already somebody falling down? | Pourquoi veulent-ils aller au pub, alors qu’ils ont déjà vu quelqu’un tomber en en sortant ? |
Because they have seen no unicorns for a while does not mean that we have all vanished! | Qu'ils n'aient pas vu de licornes depuis longtemps ne signifie pas que nous ayons toutes disparues ! |
